DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
noun
New Year's Eve (day); the last day of the year
   
Thai Language
วันสิ้นปี
   
Speak Thai
Phonemic Thai
วัน-ซิ่น-ปี

Royal Thai General System
wan sin pi
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " วันเสาร์วันอาทิตย์ "
noun
weekend


" วันหนึ่ง ชื่อฉันจะอยู่บนวิกิพีเดีย "
Someday my name will be in Wikipedia.


" วันหยุดราชการ "
noun
public holiday; official holiday


" วัน ๆ "
adverb
[วัน ๆ] from day to day; day in and day out; each and every day


" วัยโจ๋ "
noun
teenager; youth; adolescent


" วัยหนุ่ม  "
noun
young man; adolescent; teenage male


" วัวป่า "
noun
bison; wild bull


" ว่าที่ภรรยา "
noun, phrase
soon-to-be wife


" วางไข่ "
verb
to lay eggs


" วางมาตรการ "
verb
to take measures; lay down measures; set a policy and rules


" วาจา "
noun
speech; words; utterance; remarks; statements


" วาทศิลป์ "
noun
rhetoric; oratory


" ว้าย "
interjection
[exclamation, used by women when surprised or frightened]


" วิกตอเรีย "
noun, proper noun, person, loanword, English
Alexandrina Victoria, queen of Great Britain (1837-1901); recognized as symbolizing new conception of British monarchy and a unified empire
noun, proper noun, geographical, loanword, English
Victoria, a city and port in the Hong Kong SAR (Special Administrative Region), China; on northwestern Hong Kong Island; served as capital of Hong Kong; population 1,026,870
noun, proper noun, person, loanword, English
Victoria [an English given name]
proper noun, geographical
Victoria, a city and port in British Columbia, Canada


" วิ่ง "
verb, intransitive
to run; <subject> runs
verb
[วิ่งเหยาะ ๆ] to trot; run slowly; jog
verb
[ไม่วิ่ง] <subject> doesn't run; <subject> hasn't run
verb
[ได้วิ่ง] [past and perfect tenses] <subject> has run; <subject> ran; <subject> did run
verb
[ไม่ได้วิ่ง] <subject> didn't run
verb
[จะวิ่ง] <subject> will run
verb
[จะไม่วิ่ง] <subject> won't run
verb
[จะได้วิ่ง] <subject> will be able to run
verb
[จะไม่ได้วิ่ง] <subject> won't be able to run
verb
[ต้องวิ่ง] <subject> must run
verb
[ไม่ต้องวิ่ง] <subject> doesn't have to run
verb
[จะต้องวิ่ง] <subject> will have to run
verb
[จะต้องไม่วิ่ง] <subject> will have to not run
verb
[จะต้องได้วิ่ง] <subject> will have to be able to run
verb
[จะต้องไม่ได้วิ่ง] <subject> will have to be unable to run
verb
[เคยวิ่ง] <subject> has already run; <subject> has (ever) run
verb
[ไม่เคยวิ่ง] <subject> has never run
verb
[เพิ่งวิ่ง] <subject> has just run
verb
[เพิ่งจะวิ่ง] <subject> has just recently run
verb
[เพิ่งได้วิ่ง] <subject> did just run
verb
[กำลังวิ่ง] <subject> is (in the process of) running
verb
[กำลังจะวิ่ง] <subject> is about to run; <subject> was about to run
verb
[ไม่ได้กำลังวิ่ง] <subject> is not running; <subject> was not running
verb
[ยังวิ่ง] <subject> still runs
verb
[ยังไม่วิ่ง] <subject> still hasn't run
verb
[ยังไม่ได้วิ่ง] <subject> still hasn't been able to run
verb
[ยังไม่เคยวิ่ง] <subject> still has never run
verb
[ยังไม่ต้องวิ่ง] <subject> still doesn't have to run
verb
[คงวิ่ง] <subject> probably runs
verb
[คงไม่วิ่ง] <subject> probably doesn't run
verb
[คงได้วิ่ง] <subject> has probably run; <subject> probably ran; <subject> probably did run
verb
[คงจะวิ่ง] <subject> probably will run; <subject> may run; <subject> might run
verb
[คงจะไม่วิ่ง] <subject> probably won't run; <subject> may not run; <subject> might not run
verb
[คงจะได้วิ่ง] <subject> will probably be able to run
verb
[คงจะไม่ได้วิ่ง] <subject> will probably be unable to run; <subject> probably wouldn't have run
verb
[คงจะกำลังวิ่ง] <subject> is probably (in the process of) running
verb
[มักจะวิ่ง] <subject> will usually run
verb
[มักจะไม่วิ่ง] <subject> will usually not run
verb
[ย่อมจะวิ่ง] <subject> will surely run
verb
[ย่อมจะไม่วิ่ง] <subject> surely will not run
verb
[ควรวิ่ง] <subject> should run
verb
[ควรไม่วิ่ง] <subject> shouldn't run
verb
[ควรจะวิ่ง] [future tense] <subject> ought to run
verb
[ควรจะไม่วิ่ง] [future tense] <subject> ought to not run
verb
[อยากวิ่ง] <subject> wants to run
verb
[ไม่อยากวิ่ง] <subject> doesn't want to run
verb
[ต้องการวิ่ง] <subject> needs to run
verb
[ไม่ต้องการวิ่ง] <subject> doesn't need to run
verb
[ชอบวิ่ง] <subject> likes to run
verb
[ไม่ชอบวิ่ง] <subject> doesn't like to run
verb
[ทำให้วิ่ง] to cause to run
verb
[ทำให้ไม่วิ่ง] to cause to not run
[เพื่อวิ่ง] in order to run
noun
[การวิ่ง] [the activity of] running
noun
[นักวิ่ง] runner


" วิชวลเบสิค "
proper noun, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword, "Visual Basic"] Microsoft® Visual Basic™


" วิดพื้น "
noun
a push-up (exercise)


" วิทยานิพนธ์ปริญญาดุษฎีบัณฑิต "
noun, phrase, formal, loanword, Sanskrit
a dissertation; a doctoral dissertation/thesis


" วิธีใช้ "
noun
instructions, directions for use


" วิปริตวินาศ "
adjective
[is] in ruin; destroyed; collapsed


" วิลเลี่ยม "
[alternate spelling of วิลเลียม ]


" วิสต้า "
proper noun
[Thai transcription of foreign loan word] Vista; Vista, a movie theater in Chiang Mai


" วีรยุทธ์ "
proper noun
Winyut [a Thai given name]


" เวทมนตร์คาถา "
noun, phrase, formal
magic spell; magic formula; necromancy; sorcery


" เวลานั้น "
adverb
then; at that time


" แว็กซ์ "
noun, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword] wax
verb
to remove hair from one's legs (e.g.) through the use of hot wax


" โวหารเสียดสีเหน็บแนม "
noun
caustic, contemptuous, or sarcastic language


" ศพช. "
noun, abbreviation
[abbreviation for เศรษฐกิจพอเพียงเพื่อยกระดับชุมชน]


" ศัพทมูลวิทยา "
noun
Etymology


" ศาลาเฉลิมกรุง "
proper noun
Sala Chalermkrung