|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" สถานะด้านการคุ้มครองผู้บริโภค " phrase the status of consumer protection " สถานภาพปัจจุบัน " noun, phrase current status; status quo " สถานีตำรวจภูธร " noun provincial police station " สถานีรถประจำทาง " noun bus station " สถานีสูบน้ำ " noun (water) pumping station " สถาบันวิจัยและพัฒนาระบบสุขภาพชุมชน " noun, proper noun Institute of Community-based Health Care Research and Development " สถูป " noun stupa; chedi, a religious monument containing important relic(s) [พระสถูป] pagoda; royal chedi " สน. " noun, abbreviation [abbreviation for สถานีตำรวจ] police station " สนอบ " noun clothes; garment; coat verb to bind; to tie; to sew; to bandage " สนามบาสเก็ตบอล " noun [สนามบาสเก็ตบอล] basketball court " สนุก " adjective [is] fun; enjoyable; entertaining; amusing; pleasant noun [ความสนุก] enjoyment; fun " สบายดีบ๊อ " phrase [Isaan dialect] "How are you?" " สเป็ก " [alternate spelling of สเปค] " สภากรุงเทพมหานคร " proper noun Bangkok Metropolitan Council " สภาพอากาศ " noun climate; weather conditions " สมประกอบ " adverb regular; perfect " สมช. " abbreviation [abbreviation for สำนักงานสภาความมั่นคงแห่งชาติ] " สมบูรณ์ " adjective [is] perfect; complete; absolute; abundant; [grammar] past, present and future perfect tenses proper noun, person, formal, loanword, Pali Somboon [a Thai male given name] (perfect, complete) verb [ทำให้สมบูรณ์] to complete; to make perfect " สมศักดิ์ " proper noun Somsak [a Thai given name] " สมัยนี้ " adverb nowadays; this period; this era; this age; during this time " สมาบัติ " noun, loanword, Pali ecstatic meditation, the attainment of pure exaltation through deep meditation noun success; achievement noun opportunity; chance noun meeting; discovering " สมุน " noun [negative connotation] minion, go-fer, subordinate or underling; attendant; follower; henchman " สรรค์ " verb, poetic to build " สระอะ " noun [name of, and pronunciation when spelling for] the Thai vowel symbol 'ะ' " สลดใจ " adjective [is] sorrowful; sad; regretful " สเลย์เด้น " [alternate spelling of เสลย์เด็น] " ส่วนที่กินได้ " noun, phrase meat " สวยงามจนน่าหลงใหล " adjective, phrase, formal so ravishingly beautiful and fascinating; magic (beauty) " สเวตเตอร์ " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] sweater " สองวันที่แล้ว " two days ago |
|||||