|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" สมุย " proper noun, geographical Samui " สมุหมนเทียร " noun Chief of the Royal Household " สยด " adjective [is] frightened; horrified; scared; afraid " สยอง " adjective fearful; shocking; scarry verb, transitive to terrify; frighten; scare " สยามินทร์ " proper noun King of Siam; signature of Chulalongkorn " สรรค์ " verb, poetic to build " สรรเสริญ " [alternate pronunciation of สรรเสริญ] " สระคร่อม " noun 'straddling vowel'; dipthong vowel written with several elements " สระอายาว " noun [name of] the sign 'ๅ' that lengthens the independent vowel ฤ to ฤๅ (and ฦ to ฦๅ) " สร้างถนน " verb to construct a road " สรุปความ " noun conclusion; summary " สลัด " noun pirate; buccaneer verb to toss away; to throw off; to emit; jettison; shake off verb to reject; jilt; abandon noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] salad; tossed greens " สลิ่ม " [alternate spelling of ซาหริ่ม] " สวนตอบ " verb to respond immediately; reply at once; answer promptly " ส่วนท้าย " noun rear end " ส่วนหัว " noun, phrase, formal head " สวรรค์ชั้นโสฬส " noun, proper noun, phrase, formal the World or Heavenly Abode of the the Brahma with forms, having 16 classes. Also called รูปภพ " สวิงสวาย " adjective dizzy; (feeling) faint verb to swagger " สหพันธรัฐ " noun a federation composed of individual states " สองอาทิตย์ " noun two weeks, a fortnight; 2 weeks " สอบผ่าน " verb pass an exam; make the grade " สะดุ้งสะเทือน " adjective [is] anxious; worried " สะบู่ " [alternate spelling of สบู่ ] " สักครั้ง " adverb just once or so; just one time; a time or two " สังเกตการณ์ " verb to observe; watch noun [ผู้สังเกตการณ์] observer " สัจธรรม " noun (eternal) truth; dharmic truth; truth of the dharma " สัตยาบัน " noun ratification; confirmation; affirmation " สันดอน " noun sandbar " สับปะรังเค " adjective [is] grubby; unclean " สัลลาปังคพิไสย " noun, formal, poetic, loanword, Pali [the mood in Thai literature or poetry that deals, traditionally, with expressing the persona's grief over parting with his love through bemoaning or lamentation, used predominantly in นิราศ ] |
|||||