|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" สารทฤดู " noun [name of] the season 'autumn' in temperate zones which have four seasons. " สารบับ " [alternate spelling of สารบบ] " สารพัน " adjective various; assorted " สารสิน " proper noun Sarasin (the name of a bridge spanning the channel from Phangnga to Phuket Island " สาละวน " adjective [is] engrossed; preoccupied; busy " สาวซู่ซ่า " noun provocative, show-offish, sexy girl " สาวเสิร์ฟ " noun waitress " ส่ำเสีย " adjective [is] completely demolished " สำนักงานกองทุนสนับสนุนการวิจัย " proper noun Thai Research Fund " สำนักงานคณะกรรมการส่งเสริมการลงทุน " proper noun Board of Investment (BOI) " สำนักงานส่งเสริมสังคมแห่งการเรียนรู้และคุณภาพเยาวชน " proper noun Quality Learning Foundation " สำปะหลัง " noun, formal [มันสำปะหลัง] cassava; yuca; manioc; tapioca; Manihot esculenta, Manihot utilissima(Euphorbiaceae) " สำเริง " proper noun [Thai male given name] Samreung " สิ่งเชื่อมต่อ " noun, phrase link " สิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ " noun, phrase geographic indications " สิงห์แดง " noun, proper noun Thai name for the Middlesbrough F.C (Middlesbrough) " สินค้าเข้า " verb to import " สิ้นปราณ " verb, intransitive, phrase, formal [euphemism for] to breathe one's last; to pass away " สิบสองเดือน " noun twelve months " สีซีด " noun faded color " สีส้มสีแสด " noun orange color " สึกออกมา " verb to leave the monkhood " สุกัญญา " proper noun Sugunya [a Thai given name] " สุดขีด " adverb extremely; exceedingly; awfully " สุนัข " noun, formal, loanword, Pali [formal, polite] dog; puppy " สุราบาน " noun intoxicating liquor " สูงศักดิ์ " adjective noble; high rank; lofty " เสด็จดับขันธ์ปรินิพพาน " verb, intransitive, phrase, formal [used with the Lord Buddha only] to pass away; to die " เส้นหมี่ผัด " noun stir-fried thin rice noodles " เสร็จแล้ว " phrase, vulgar completing a sexual act. |
|||||