|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ขบวนประท้วง " noun protest march " ขบวนการ " noun process; procedure; course noun movement; organization; campaign; drive; gang " ข่มขวัญ " verb, transitive to terrorize; frighten; scare " ขมวด " [alternate spelling of กระหมวด ] " ขมิ้นผง " noun turmeric powder " ขโมยเข้าบ้าน " noun burglary " ขยะ " noun trash; garbage; rubbish; refuse " ขยับตัว " verb to move oneself " ขยิบตา " verb [of a male gesture] to wink with one eye " ขลิบ " verb, colloquial to circumcise; to remove or cut off the prepuce of (a male or female), the clitoris or labia of (a female) [especially] as a religious (mostly Islamic or Muslim) rite noun a circumcised or cut penis adjective [of a penis] circumcised noun [การขลิบ] circumcision (operation) " ขวักไขว่ " verb [ขวักไขว่] to move about in helter-skelter fashion " ขสมก. " proper noun, abbreviation [abbreviation for องค์การขนส่งมวลชนกรุงเทพฯ] " ขอร้อง " verb, phrase to implore — "Please stop!" — "Please don't!" " ข้อควรระวัง " noun [medical] (medication) cautionary information " ข้อผูกมัด " noun commitment; obligation " ข้อหาฉกรรจ์ " noun a serious charge or accusation; felony charge " ของใช้ประจำวัน " noun housewares; everyday goods " ของสูง " noun [ของสูง] sacred things " ขอบพระคุณค่ะ " phrase, formal [spoken by female] a formal expression of thanks, showing one's gratitude, used by persons of the same social status or when a junior, subordinate, inferior, or young person or fellow thanking a senior, grown-up, adult, or an elder " ขัดรองเท้า " verb to polish or shine shoes " ขับเคลื่อน ๔ ล้อ " adjective [is] four wheel drive " ขาหมู " noun pig's feet [Thai delicacy] " ข้างหลัง " preposition behind " ข้าน้อย " pronoun I; me; myself (Northeast dialect) " ข่าวคราว " noun, phrase, colloquial happenings; news; report " ข้าวเบา " noun early rice " ข้าวโพด (สหรัฐ) " noun, phrase American corn " ขี้ตา " noun eye snot; eye secretion " ขีดฆ่า " verb [writing, drawing] to cross out; to scratch out " ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ " verb, phrase [it all] depends; depends on the situation |
|||||