|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" หมูสะเต๊ะ " pork skewer; pork kebab " หมูเห็ดเป็ดไก่ " noun, phrase [literally, "pork, mushroom, duck, chicken"] [elaborate expression referring to] many varieties of meat " หมู่เกาะอินเดียตะวันตก " proper noun [หมู่เกาะอินเดียตะวันตก] West Indies " หมู่ไม้ " noun woods; grove of trees " หยอก " verb to joke; jest; tease " หยอย " adverb quickly " หยั่มมา " verb, colloquial [slang for อย่ามา] don't come " หยาบโลน " adverb rudely; indecently; obscenely " หยิบยก " verb to bring up (an idea); put forward (a suggestion); advance (a cause); present (a topic) " หยุ่น " adjective [is] elastic; flexible; yielding adjective [is] flabby; flaccid " หรี่ตา " [by implication] to overlook; to accept something less than perfect " หลงรัก " verb to be lost in love; to be "head over heels" in love " หลวง " adjective [is] royal; of the court; superior; official; great adjective state (pertaining to the government) noun, proper noun, person, pronoun, formal [a conferred title or rank of the ancient Thai civil nobility being the second of a series of five conferred ranks: ขุน (Khun), Luang, พระ (Phra), พระยา (Phraya), เจ้าพระยา (Chao Phraya)] noun, proper noun title of respect shown to elderly relatives while in the Buddhist monkhood " หลอดเรืองแสง " noun flourescent tube " หลักฐานพยาน " noun, phrase, formal case; document " หลังคา " noun roof " หลับซะ " phrase, colloquial "Go to sleep!" " หลายเทศกาลหลากโอกาส " noun, phrase many different occasions; various festivals " หลุดโลก " adverb, phrase [is] out-of-this-world; far-out; eccentric; over the top; unconventional, quirky, dippy " หวน " adjective, verb, intransitive, formal, poetic to return; to turn back; to go back; to reverse; to revert; to retrospect; to reminisce " หวาด " adjective [is] startled; frightened; suddenly roused or awakened; apprehensive " หอ นำ " noun in Thai grammar, the name of the special function of the consonant ห in which it causes a subsequent low-class, sonorant consonant (ง, ณ, ญ, น, ม, ย, ร, ล, or ว) to determine its tone as if it were a high-class consonant. In this way, the syllable can obtain—depending on the vowel, final consonant type, and tone mark—a low, rising, or falling tone. " ห้องทำงาน " noun office; studio; workroom " หอย " noun [general] clam; shellfish; oyster; shell noun [slang for] vagina " หักอยู่ก่อน " verb, phrase ...was broken before " หัวคะแนน " noun election canvasser; election campaigner " หัวร้างข้างแตก " adjective [is] beaten and bruised; hurt; injured " หัวเราะคิกคัก " verb to giggle " ห้าโมงเย็น " adverb 17:00 h; 5 p.m. " หาม " verb to carry a single object by its handles using both hands or by two people, each holding one side noun [การหาม] [the activity of] หาม |
|||||