DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
noun
horizontal bar to swing on for exercise
   
Thai Language
โหนบาร์
ho:hnR baa
   
Speak Thai
Phonemic Thai
โหน-บา

Royal Thai General System
hon ba
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " โหนกแก้ม "
noun
cheekbone


" โหมแรง "
verb
to make an all-out effort


" โหร "
noun
a fortune teller; astrologer


" โหล่ "
adjective
[is] last; final; rearmost; hindmost


" ให้ "
verb, transitive
to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
preposition
for; towards; in the direction of; into; to
auxiliary verb
[usage in a benefactive construction]
[สั่งให้] to order (someone) to (do something)
verb
[ไม่ให้] not to allow; prevent
verb
[ไม่ให้] <subject> doesn't give; <subject> hasn't given
verb
[ได้ให้] [past and perfect tenses] <subject> has given; <subject> gave; <subject> did give
verb
[ให้มา] [present continuous tense] has been giving
verb
[ไม่ได้ให้] <subject> didn't give
verb
[จะให้] <subject> will give
verb
[จะไม่ให้] <subject> won't give
verb
[จะได้ให้] <subject> will be able to give
verb
[จะไม่ได้ให้] <subject> won't be able to give
verb
[ต้องให้] <subject> must give
verb
[ไม่ต้องให้] <subject> doesn't have to give
verb
[จะต้องให้] <subject> will have to give
verb
[จะต้องไม่ให้] <subject> will have to not give
verb
[จะต้องได้ให้] <subject> will have to be able to give
verb
[จะต้องไม่ได้ให้] <subject> will have to be unable to give
verb
[เคยให้] <subject> has already given; <subject> has (ever) given
verb
[ไม่เคยให้] <subject> has never given
verb
[เพิ่งให้] <subject> has just given
verb
[เพิ่งจะให้] <subject> has just recently given
verb
[เพิ่งได้ให้] <subject> did just give
verb
[กำลังให้] <subject> is (in the process of) giving
verb
[กำลังจะให้] <subject> is about to give; <subject> was about to give
verb
[ยังให้] <subject> still gives
verb
[ยังไม่ให้] <subject> still hasn't given
verb
[ยังไม่ได้ให้] <subject> still hasn't been able to give
verb
[ยังไม่เคยให้] <subject> still has never given
verb
[ยังไม่ต้องให้] <subject> still doesn't have to give
verb
[คงให้] <subject> probably gives
verb
[คงไม่ให้] <subject> probably doesn't give
verb
[คงได้ให้] <subject> has probably given; <subject> probably gave; <subject> probably did give
verb
[คงจะให้] <subject> probably will give; <subject> may give; <subject> might give
verb
[คงจะไม่ให้] <subject> probably won't give; <subject> may not give; <subject> might not give
verb
[คงจะได้ให้] <subject> will probably be able to give
verb
[คงจะไม่ได้ให้] <subject> will probably be unable to give; <subject> probably wouldn't have given
verb
[คงจะกำลังให้] <subject> is probably (in the process of) giving
verb
[มักจะให้] <subject> will usually give
verb
[มักจะไม่ให้] <subject> will usually not give
verb
[ย่อมจะให้] <subject> will surely give
verb
[ย่อมจะไม่ให้] <subject> surely will not give
verb
[ควรให้] <subject> should give
verb
[ควรไม่ให้] <subject> shouldn't give
verb
[ควรจะให้] [future tense] <subject> ought to give
verb
[ควรจะไม่ให้] [future tense] <subject> ought to not give
verb
[อยากให้] <subject> wants to give
verb
[ไม่อยากให้] <subject> doesn't want to give
verb
[ต้องการให้] <subject> needs to give
verb
[ไม่ต้องการให้] <subject> doesn't need to give
verb
[ชอบให้] <subject> likes to give
verb
[ไม่ชอบให้] <subject> doesn't like to give
verb
[ทำให้ให้] to cause to give
verb
[ทำให้ไม่ให้] to cause to not give
conjunction
[เพื่อให้] in order to give
noun
[การให้] [the activity of] giving
noun
[ที่ให้] that which (someone or something) gives
auxiliary verb
[auxiliary verb placed after a verb showing result] until; till; toward
prefix
[prefix for an adjective, creating an adverb]
auxiliary verb
[ทำให้] [prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as...
verb
to indicate; to demonstrate that...; to urge that...
noun
[การให้] giving


" ให้ความช่วยเหลือ "
verb, phrase
to provide assistance


" ให้ดู "
verb
to show; allow to view; look like; appear as


" ให้พร "
verb
to give a blessing; to give a benediction


" ให้อำนาจ "
verb
to grant someone authority; to authorize


" ไห้ "
verb
to cry; weep; lament or mourn


" ไหล่ถนน "
noun
highway or road shoulder


" อรูปภพ "
noun, phrase, formal, loanword, Pali
[Buddhism] the World of the Brahma without form (i.e. possessing no bodies but minds); formless world; immaterial sphere


" อก. "
noun, abbreviation
[abbreviation for กระทรวงอุตสาหกรรม]


" องค์การบริหารส่วนตำบล "
noun, proper noun
Sub-district Administration Organization


" องค์กรไม่แสวงหาผลกำไร "
noun
non-profit organzation; not for profit organization


" อดนอน "
verb
not sleep a wink; abstain from sleeping


" อธิพจน์ "
noun, phrase, formal, loanword, Pali
[variant of อติพจน์]


" อนาสตาเซีย "
proper noun, loanword, English
Anastasia [a Russian given name]


" อนุรักษนิยม "
adjective
[is] conservative
Conservatism (as a political philosophy)


" อพาร์ตเมนต์ "
[alternate spelling of อพาร์ตเมนท์ ]


" อภิสิทธิ์ "
noun
privilege; monopoly; exclusive right
proper noun
Abhisit [first name of 27th Thai Prime Minister]


" อยากกัดอยากกิน "
phrase, idiom
"just want to eat him up"; "so cute!"


" อย่างใจจดจ่อ "
adverb
with concentration


" อย่างไม่ระมัดระวัง "
adverb
without caution; recklessly; insouciantly


" อยู่กับที่ "
adjective, phrase
[is] fixed; immovable; settled; rigid; in place


" อรรณพ "
noun
ocean


" อลูมิเนี่ยมฟอสเฟต "
noun, proper noun, phrase, formal, loanword
aluminum phosphate — AlPO4


" อวิโรธน์ "
[alternate spelling of อวิโรธนะ]


" ออกมา "
verb
to come out (and do something)


" อ่อนต่อโลก "
adjective
[is] innocent; unsophisticated