|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" อำนาจนำ " noun hegemony " อำนาจแบบเบ็ดเสร็จเด็ดขาด " noun absolute power " อำนาจสิทธิขาด " noun absolute power " อำมาตย์ " noun government officer; councilor noun the "elite"; high-ranking civil servants noun court official " อิงอร " verb to snuggle up (to); nestle with " อิฐมอญ " noun red building bricks " อิทธิพล " noun influence; effect " อินโดนีเซีย " proper noun, geographical, adjective Indonesia; Indonesian proper noun, geographical [ประเทศอินโดนีเซีย] Indonesia proper noun, geographical [เมืองอินโดนีเซีย] Indonesia " อินทรีย " [alternate spelling of อินทรีย์] " อิ่มแล้ว " adjective, formal full; feel full; is full; had enough to eat " อิเล็คทรอนิคส์ " [alternate spelling of อิเล็กทรอนิกส์] " อีขวา " noun right-handed person " อีกไม่นาน " adverb soon; in the not too distant future " อีเทอร์ " [alternate spelling of อีเท่อร์] " อีสาน " proper noun, geographical, loanword, Pali Isaan; Isan; general name for the Northeastern region of Thailand, the area of the Khorat plateau, a largely agricultural area adjective, loanword, Pali northeast; northeastern noun, loanword, Pali [ภาษาอีสาน] northeastern Thai dialect; Isan dialect " อึ้ดทึ่ด " adjective [is] swollen; inflated; puffed-up; distended " อุซุมบุรา " proper noun, geographical Usumbura, former name of Bujumbura, capital city of ประเทศบุรุนดี (Burundi) " อุตสาหกรรม " noun [general] industry " อุ่น " verb to warm up; to heat slowly adjective [is] warm verb [ทำให้อุ่น] to heat or reheat adjective [อุ่นใจ] [is] (feeling) secure; happy; at ease noun [ความอุ่น] [relief] comfort; relief; contentment " อุปกรณ์มาตรฐาน " noun, phrase standard equipment " อุ้มกระเตงเด็ก " verb, phrase to carry a child on one’s hip " อูอากาดูกู " [alternate spelling of วากาดูกู ] " เอ็กซิต " noun, verb, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] exit " เอติฮัด " proper noun [Thai transcription of foreign name] Etihad (name of an airline and football stadium in England) " เอย " particle [indicating] the end; "finis" [เอยฯ] [at the end of a text] "The end." particle [an interjection placed at the end of a sentence or phrase primarily used by females; a variant of โว้ย] " เอ่อท้น " [เอ่อท้น] flooding condition " เอาแต่ใจ " adjective, phrase [is] self-centered; out only for oneself; selfish; inconsiderate " เอียงวูบ " verb to lurch; roll; sway " แอชตัน " proper noun, loanword, English Ashton [an English given name] " แอบลักลอบ " verb to act surreptitiously; sneak around; do something on the sly |
|||||