|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ขึ้นท่า " verb to disembark; to leave a boat and enter the dock " ขึ้นฝั่ง " verb, transitive to go ashore; to land; go up to the beach " ขึ้นรา " verb to become moldy or mildewed " ขึ้นสวรรค์ " verb, phrase, colloquial to go to heaven " ขืนใจ " verb to rape; act against someone's will " ขุดรากถอนโคน " verb, phrase to extirpate; abolish; annihilate; destroy; uproot " ขุ่นแค้นใจ " verb, intransitive, phrase, formal to bear a grudge against someone " ขู่กรรโชกทรัพย์ " verb, transitive to extort; racketeer; blackmail " เขตคนขว้างลูก " noun pitcher's mound (baseball) " เขตน่านน้ำ " noun, phrase [geography] territorial waters " เขตพระนคร " proper noun [เขตพระนคร] [administrative district of Bangkok] Pranakorn " เขตหลักสี่ " proper noun [เขตหลักสี่] [administrative distict of Bangkok] Lak Si " เข็มมุดซ่อนปลาย " noun safety pin " เขย่าตัว " verb, phrase to shake or jiggle (oneself or someone else) " เข้า " verb to enter; go in; to penetrate; to insert; to approach particle [imperfective aspect marker] [directional auxiliary indicating "entry"] verb, transitive, intransitive, colloquial to be compatible noun [การเข้า] [the process of] entry " เข้าใจไขว้เขว " verb to misunderstand " เข้าเป้า " verb to reach one's objective; hit a target " เข้าหู " verb to hear; to have heard " แขกเหรื่อ " noun guest; visitor " โขดหิน " noun rock " ไข่แดง " noun, colloquial a lone man in a group of women; a person who sits alone in the middle of a circle " ไข้โป้ง " adjective, verb [is] killed in a political or business dispute " คงจะเคยได้ยิน " verb, phrase ...may have heard " คงจะไม่ได้มา " verb [คงจะไม่ได้มา] <subject> will probably be unable to come; <subject> probably wouldn't have come " คงได้มี " verb [คงได้มี] <subject> has probably had; <subject> probably had; <subject> probably did have " คงคา " noun, poetic river; waters proper noun, geographical [แม่น้ำคงคา] [India's] river Ganges " คณะครู " noun teaching staff; faculty " คดีหมิ่นประมาทมีสถิติเพิ่มสูงขึ้นมากผิดปกติ เพราะมีคนชอบค้าความ จนเป็นภาระต่อบุคคลากรในกระบวนการยุติธรรม " Statistics indicate that libel and slander lawsuits are becoming unusually more common because there are people who want to profit from lawsuits; (these suits) are now becoming a burden for personnel within the justice system. " คนโง่ " noun moron; idiot; nincompoop; fool; simpleton " คนที่เป็นผู้ใหญ่แล้ว " noun, phrase "person who is mature" — [Thai definition of] adult |
|||||