|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" คนแก่ " noun elderly person; old person [polite] " คนขอทาน " noun beggar " คนขายของข้างถนน " noun street vendor " คนขี้บ่น " noun, phrase, colloquial crybaby (i.e. one who complains easily or often) " คนคู่ " noun, proper noun, phrase, colloquial year or zodiac sign of the "Twins" " คนแจ้งข่าว " noun messenger " คนดอย " noun hill people; hill tribe " คนต้องขัง " noun prisoner (in jail) " คนที่ถูกจับ " noun, phrase a capture (person); arrestee; captured fugitive " คนแน่น " noun, adjective crowd; crowded " คนแปลกหน้า " noun [คนแปลกหน้า] stranger " คนมีสมบัติ " noun a person of wealth " คนละคน " noun, phrase different person " คนห่อของ " noun packer, a person who packs " คบหาสมาคม " verb to associate with; make friends with; contact with " ครบสามสิบสอง " adjective, phrase [is] unhurt; unscathed " ครอบครัวเดี่ยว " noun single family " คร่าชีวิต " verb to kill; slaughter; to take a life " คริส " proper noun, person, loanword, English Chris; Kris; Cris [an English given name] " ครึกโครม " adjective, phrase, colloquial [usually preceded by อึกทึก ] boisterous; uproarious; noisy; turbulent " ครูสอนเต้นรำ " noun dance instructor " คลอน " verb [as a person or animal] to tremble, shake, stagger, sway, twitch " คลานเข่า " verb to crawl on one's knees " คลื่นความถี่ " noun radio (or telephone) frequency; frequency wave " ควรจะกลับไป " verb [ควรจะกลับไป] [future tense] should go back " ควรทำ " verb [ควรทำ] <subject> should do " ควันหลง " noun consequence; aftermath; aftereffect " ความขัดแย้ง " noun [ความขัดแย้ง] a conflict; dischord, disharmony; dissension " ความจัดเจน " noun, phrase, colloquial [ความจัดเจน] experience " ความเดือดร้อน " noun [ความเดือดร้อน] trouble; difficulty; problems |
|||||