|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" คนขี้เกียจ " noun lazybones; idler; dawdler; sluggard " คนเขา " noun hill people; hill tribe " คนคุก " noun [คนคุก] prisoner (in jail) " คนจร " noun vagabond " คนซ่อมรองเท้า " noun shoe repairer; cobbler " คนดี คนเลว และคนอัปลักษณ์ " noun, plural, phrase [Thai translation of the name of the film] The Good, the Bad and the Ugly " คนต่างด้าว " noun alien person; foreigner " คนที่ถูกจับ " noun, phrase a capture (person); arrestee; captured fugitive " คนนิยม " noun a celebrity (person) or star; popular personality " คนเปิดเผย " noun extrovert; an open and honest person " คนพุทธ " noun a Buddhist (person) " คนร้าย " noun outlaw; bandit; criminal fellow; murderer " คนสืบข่าว " noun private investigator " ค้นหา " verb to search (on a computer); Ctrl+F " ครกกะเบือ " noun kitchen mortar " ครองตลาด " verb control the market " ครั้งหลัง " adverb next time " คราว " noun occasion; time; episode noun [แมวคราว] a large cat adverb [คราวที่แล้ว] last time; previously " ครีบ " noun fin; fins noun [animal part, especially fish] webbing or flank below the abdomen and spine noun [any] serrated fin-like or saw-tooth flanks as in a palm leaf " ครึ่ง ๆ " adverb [ครึ่ง ๆ] partially " คลองแสนแสบ " proper noun [คลองแสนแสบ] Saensab Canal " คลัง " noun storehouse; inventory; treasury; repository noun [การคลัง] financial activity proper noun Khlang [a Thai given name] " คลาสสิค " adjective, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] [is] classic " คลุมถุงชน " verb, phrase to create an arranged marriage; (contemporary) to create a shotgun marriage " ควรจะไม่ " auxiliary verb [ควรจะไม่] [auxiliary verb combination] ought not to... " ควรไม่ไป " verb [ควรไม่ไป] <subject> shouldn't go " ความกดอากาศ " noun barometric pressure; air pressure " ความคับขัน " noun [ความคับขัน] crisis; emergence; urgency " ความชอบธรรม " noun [ความชอบธรรม] righteousness; legitimacy; morality; fairness " ความแตกต่าง " noun [ความแตกต่าง] difference |
|||||