How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" คนปัญญาอ่อน " noun moron; idiot; ignoramus; fool " คนเป็นร้อย " noun hundreds of people " คนโปรด " noun favorite people " คนพลัดถิ่น " noun displaced persons " คนภาคค่ำ " noun nightshift worker; graveyard shift worker " คนรวย " noun wealthy person; man of wealth; rich man " คนไร้รัฐ " noun stateless person " คนสก็อต " noun [คนสก็อต] Scot; Scottish person " คนอบขนมปัง " noun baker " คบค้า " verb to associate with; make friends with; have contact with " คมนาคม " noun, formal, loanword, Pali communications " ครหา " to blame; censure; reprimand; condemn; criticize; reproach " ครอบงำ " verb to dominate; overpower; reign; overshadow; override; predominate " ครับ... ครับ... ครับ... ครับ... " [man on a telephone] yes... I see... right... uh-huh... " คราวร้าย " noun misfortune; bad luck; adversity; hard luck; ill luck; infelicity " คริสปี้ " noun [Thai transcription of foreign name] Krispy; a Krispy Kreme donut " ครึ่งเสา " adjective [is] half-mast " ครู่ใหญ่ " adverb after a while " คลอน " verb [as a person or animal] to tremble, shake, stagger, sway, twitch " คลาด " verb, intransitive, colloquial to miss; to be mistaken; to be disjoined; to fail to meet up (with someone); to fail to join; to elude; to escape " คลิหนิก " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] clinic " ควบคุม " verb to control; supervise; command; govern noun [การควบคุม] [noun] control (of a prisoner) to confine " ควรจะไม่มา " verb [ควรจะไม่มา] [future tense] <subject> ought to not come " ควรไม่เล่น " verb [ควรไม่เล่น] <subject> shouldn't play " ความกตัญญูรู้คุณ " noun [ความกตัญญูรู้คุณ] gratefulness; gratitude " ความคลางแคลง " noun [ความคลางแคลง] doubt; suspicion " ความใจบุญ " noun [ความใจบุญ] charity " ความต่อเนื่องกัน " noun continuity; connectedness; adjacency " ความบันเทิง " noun [ความบันเทิง] happy activities; entertainment " ความผิด " noun [ความผิด] mistake; fault; crime; illegal activity |
|||||