|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" คนร้าย " noun outlaw; bandit; criminal fellow; murderer " คนไร้รัฐ " noun stateless person " คนลักลอบนำเข้า " noun smuggler " คนว่างงาน " noun unemployed person " คนโสด " noun [คนโสด] a single person " คนอ่าน " noun reader; a person who reads " คนไร้บ้าน " noun homeless person " คมชัดลึก " proper noun Khom Chat Luek [a Thai daily newspaper] " ครบรอบแต่งงาน " verb to have a wedding anniversary; arrival of the date of one's anniversary " ครองชีวิต " verb to make a living; to support (oneself); to earn (one's) livelihood " ครอสสติตช์ " noun, loanword, English cross-stitch " ครับ " particle [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." [spoken by a male] yes " คราว " noun occasion; time; episode noun [แมวคราว] a large cat adverb [คราวที่แล้ว] last time; previously " คริสตัล " proper noun, loanword, English Crystal [an English given name] " ครึก " verb, intransitive, colloquial to do; to make; to perform " ครุฑ " noun, loanword, Sanskrit Garuda, a mythical bird-like creature described in the Mahabharata noun, loanword, Sanskrit [พญาครุฑ] Lord Garuda, the state symbol of Thailand " คล่องใจ " adjective [คล่องใจ] [is] (feeling) relieved; at ease " คละเคล้า " verb to mix; blend; mingle " คล้าย " verb to seem; resemble; appear adjective [is] similar (to); resembling adjective [คล้าย ๆ] [is] similar (to) verb [คงคล้าย] might be like; may be like " คลื่นความถี่ " noun radio (or telephone) frequency; frequency wave " ควรกิน " verb [ควรกิน] <subject> should eat " ควรจะไม่อ่าน " verb [ควรจะไม่อ่าน] [future tense] <subject> ought to not read " ควรโยน " verb [ควรโยน] should throw " ความกรุณาปรานี " noun [ความกรุณาปรานี] kindness; benevolence; compassion; sympathy; mercy; pity " ความคับขัน " noun [ความคับขัน] crisis; emergence; urgency " ความใจบุญ " noun [ความใจบุญ] charity " ความตลกขบขัน " noun humor " ความบกพร่องในการอ่าน " noun dyslexia " ความเปิดกว้าง " noun [ความเปิดกว้าง] openness; acceptance " ความไม่แน่นอน " impermanence; uncertainty |
|||||