How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" จะต้องไม่ได้เดิน " verb [จะต้องไม่ได้เดิน] <subject> will have to be unable to walk " จะต้องไม่ได้รัก " verb [จะต้องไม่ได้รัก] <subject> will have to be unable to love " จะต้องไม่ปิด " verb [จะต้องไม่ปิด] <subject> will have to not close " จะต้องไม่วิ่ง " verb [จะต้องไม่วิ่ง] <subject> will have to not run " จะต้องอ่าน " verb [จะต้องอ่าน] <subject> will have to read " จะเป็น " verb [จะเป็น] <subject> will be " จะมา " verb [จะมา] <subject> will come " จะไม่ได้ทำ " verb [จะไม่ได้ทำ] <subject> won't be able to do " จะไม่มา " verb [จะไม่มา] <subject> won't come " จะรู้ " verb [จะรู้] will know " จะอาบ " verb [จะอาบ] will swim " จั๊กจั่น " noun cicada " จักษุ " noun, adjective optic; opthalmic; ocular; of the eye " จัดเจน " adjective [is] skilful; knowledgeable; experienced " จัตุ " noun four; the number or quantity four, sometimes used as a prefix " จับจ่ายใช้สอย " verb to purchase; spend; expend; to buy " จับเจ่าเกาจมูก " verb to sit around doing nothing " จาก " preposition from adjective [is] away from verb to leave; go away from noun, adjective pertaining to the nipa palm noun [ต้นจาก] the Nipa palm tree, Nypa fruticans noun thatch (for a roof, e.g.) " จ่านายสิบ " noun, proper noun, person, formal sergeant major; Sergeant Major " จ้าว " [alternate spelling of เจ้า ] " จำนวนเชิงซ้อน " noun complex number " จิตทราม " noun idiocy " จิ๋ม " noun, colloquial, vulgar [slang term for] vagina proper noun Jim [a common Thai female nickname] adjective tiny; little; small " จึงเรียนมาเพื่อทราบ " adverb, phrase please be informed accordingly; presented for your consideration " จุดพลุส่งออก " verb, phrase to boost exports " จุลทรรศน์ " noun microscope " เจ็ดโมง " 07:00 h; 7 a.m. " เจมส์ " proper noun James [an English given name] proper noun [book of the New Testament] James " เจ้ากี้เจ้าการ " noun busybody; officious person; meddler " เจ้าพ่อ " a god or spirit |
|||||