Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"( newly - ) laid road " - คำอ่านไทย: ( นู้ หลี่ - ) เล ดึ โรว ดึ  - IPA:  nˈuːliː   lˈeɪd rˈəʊd 

(newly-) laid road (N) ความหมายคือ ทางตัด (อ้างอิงจาก : Hope)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า '(newly-) laid road'

Along the road (ADV) ความหมายคือ ตลอดทาง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Along the road (ADJ) ความหมายคือ รายทาง, เรียงๆ กันไปตามทางเป็นระยะๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Bend in the road (N) ความหมายคือ หัวเลี้ยว, ทางตอนที่จะเลี้ยว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Build a road (V) ความหมายคือ จองถนน (อ้างอิงจาก : Hope)
Build a road (V) ความหมายคือ จองถนน, ระดมกำลังถมขึ้นเป็นถนน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Construct a road (V) ความหมายคือ ตัดถนน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Edge of a road (N) ความหมายคือ ริมถนน, ด้านข้างของถนน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

End of the road (IDM) ความหมายคือ ขั้นสุดท้าย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
End of the road (Idiomatical expression) ความหมายคือ ขั้นสุดท้าย

Entrance to the road (N) ความหมายคือ ปากตรอก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Get the show on the road (IDM) ความหมายคือ เริ่มต้นบางสิ่ง (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Get the show on the road (Idiomatical expression) ความหมายคือ เริ่มต้นบางสิ่ง

Macadamized road (N) ความหมายคือ ถนนลาดยาง (อ้างอิงจาก : Hope)
Macadamized road (N) ความหมายคือ ถนนลาดยาง, ถนนที่ปูผิวจราจรด้วยยางมะตอยผสมกับหินหรือทรายเป็นต้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Main road (N) ความหมายคือ ถนนสายหลัก (อ้างอิงจาก : Hope)
Main road (N) ความหมายคือ ถนนสายหลัก, ทางที่เป็นทางสัญจรสำคัญของผู้คนในเมือง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Main road (N) ความหมายคือ ทางเอก, ทางที่รถแล่นผ่านไปได้ก่อนรถทางโท (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Minor road (N) ความหมายคือ ทางสายรอง (อ้างอิงจาก : Hope)
Minor road (N) ความหมายคือ ทางสายรอง, เส้นทางที่ไม่ใช่ถนนสายใหญ่หรือถนนสายหลัก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Non-asphalt road (N) ความหมายคือ ถนนลูกรัง (อ้างอิงจาก : Hope)
Non-asphalt road (N) ความหมายคือ ถนนลูกรัง, ถนนที่ปูผิวจราจรด้วยลูกรัง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

One for the road (SL) ความหมายคือ การดื่มสุรา (ก่อนเดินทาง) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
One for the road ความหมายคือ การดื่มสุรา

Paved road (N) ความหมายคือ ถนนลาดยาง, ถนนที่ปูผิวจราจรด้วยยางมะตอยผสมกับหินหรือทรายเป็นต้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Preempt land for a road (V) ความหมายคือ จองถนน, ระดมกำลังถมขึ้นเป็นถนน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Public road (N) ความหมายคือ ทางหลวง, ทางหรือถนนซึ่งจัดไว้เพื่อประโยชน์ในการจราจรสาธารณะทางบก ไม่ว่าในระดับพื้นดิน ใต้หรือเหนือพื้นดิน หรือใต้หรือเหนืออสังหาริมทรัพย์อย่างอื่นนอกจากทางรถไฟ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Relief road (N) ความหมายคือ ถนนใช้เลี่ยงการจราจรที่ติดขัด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Relief road (Noun) ความหมายคือ ถนนใช้เลี่ยงการจราจรที่ติดขัด

Road (N) ความหมายคือ ช่องทาง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ ถ. (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Road ความหมายคือ ถนน (อ้างอิงจาก : Wikipedia)
Road (N) ความหมายคือ ถนน (อ้างอิงจาก : Hope)
Road (N) ความหมายคือ ถนน , ไวพจน์(Synonym*) : lane; pathway; track (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ ถนน, ทางบกหรือสะพานที่ประชาชนใช้ในการจราจร และหมายความรวมถึงทางเท้าหรือขอบทางด้วย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ ถนนหนทาง, ทางที่เป็นถนน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ ทาง, แนวหรือพื้นที่สำหรับใช้สัญจร (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ ทาง,ถนน,เส้นทาง,วิถีทาง (อ้างอิงจาก : Nontri)
Road (N) ความหมายคือ ทางคมนาคม (อ้างอิงจาก : Hope)
Road (N) ความหมายคือ ทางคมนาคม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ ท้องถนน (อ้างอิงจาก : Hope)
Road (N) ความหมายคือ ท้องถนน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ นอกถนน (อ้างอิงจาก : Hope)
Road (N) ความหมายคือ นอกถนน, ที่ท้องถนน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ พิถี (อ้างอิงจาก : Hope)
Road (N) ความหมายคือ พิถี, ทางที่เดินไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ วิถี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ เส้นทาง , ไวพจน์(Synonym*) : route; way (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ ถ. (อ้างอิงจาก : Hope)
Road (Noun) ความหมายคือ ถนน
Road (Noun) ความหมายคือ เส้นทาง

Side road (N) ความหมายคือ ถนนเล็ก , ไวพจน์(Synonym*) : bypass; crossroad (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Side road (Noun) ความหมายคือ ถนนเล็ก

Silk Road ความหมายคือ เส้นทางสายไหม (อ้างอิงจาก : Wikipedia)

The end of road (ADV) ความหมายคือ สุดถนน (อ้างอิงจาก : Hope)
The end of road (ADV) ความหมายคือ สุดถนน, ไม่มีถนนต่อไปอีก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Track and road (N) ความหมายคือ กรีฑาประเภทลู่ (อ้างอิงจาก : Hope)
Track and road (N) ความหมายคือ กรีฑาประเภทลู่, การแข่งขันวิ่งส่วนใหญ่แข่งกันบนลู่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า '(newly-) laid road'
A safe place to cross a road that has white lines is called " crosswalk " in the US . 

เออะ เซ ฝึ เพล สึ ทู ครอ สึ เออะ โรว ดึ แด ถึ แฮ สึ วาย ถึ ลาย น สึ อิ สึ คอล ดึ " คร้า สึ วา ขึ " อิน เดอะ อะ สึ . 

ə sˈeɪf plˈeɪs tˈuː krˈɔːs ə rˈəʊd ðˈæt hˈæz wˈaɪt lˈaɪnz ˈɪz kˈɔːld  krˈɑːswˌɑːk  ɪn ðə ˈʌs  

คำแปล/ความหมาย : สถานที่ปลอดภัยในการข้ามถนนที่มีเส้นสีขาวเรียกว่า "crosswalk" (ทางม้าลาย) ในสหรัฐอเมริกา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
1 . Plan a road trip route 

1 . แพลน เออะ โรว ดึ ทริ ผึ รู ถึ 

  plˈæn ə rˈəʊd trˈɪp rˈuːt 

คำแปล/ความหมาย : 1. วางแผนเส้นทางการเดินทางถนน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
I really like the Beatles album _ Abbey Road _ . 

อาย ริ หลี่ ลาย ขึ เดอะ บี้ เถิ่ล สึ แอ๊ล เบิ่ม _ แอ๊ บี่ โรว ดึ _ . 

ˈaɪ rˈɪliː lˈaɪk ðə bˈiːtəlz ˈælbəm  ˈæbiː rˈəʊd   

คำแปล/ความหมาย : ฉันชอบแอบบีย์โรด อัลบั้มของเดอะบีเทิลส์มาก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" I was looking for work . . . and the bartender said , ' Up the road , a place is filming a movie . 

" อาย วา สึ ลุ ขิ่ง โฟ ร เวอ(ร) ขึ . . . เอิ่น ดึ เดอะ บ๊าร เท็น เด่อ(ร) เซะ ดึ , ' อะ ผึ เดอะ โรว ดึ , เออะ เพล สึ อิ สึ ฟิ้ล หมิ่ง เออะ มู้ ฝี่ . 

 ˈaɪ wˈɑːz lˈʊkɪŋ fˈɔːr wˈɜːʴk    ənd ðə bˈɑːrtˌendɜːʴ sˈed   ˈʌp ðə rˈəʊd  ə plˈeɪs ˈɪz fˈɪlmɪŋ ə mˈuːviː  

คำแปล/ความหมาย : "ฉันกำลังมองหางาน และบาเทนเดอร์พูดว่า 'ขับไปบนถนน สถานที่ที่ภาพยนต์กำลังถ่ายทำ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If there is a problem with a road , cars and other vehicles will be told to go another way . 

อิ ฝึ แดร อิ สึ เออะ พร้า เบลิ่ม วิ ดึ เออะ โรว ดึ , คาร สึ เอิ่น ดึ อ๊ะ เด่อ(ร) ฟี้ หิ เขิ่ล สึ วิล บี โทว ล ดึ ทู โกว เออะ นะ เด่อ(ร) เว . 

ˈɪf ðˈer ˈɪz ə prˈɑːbləm wˈɪð ə rˈəʊd  kˈɑːrz ənd ˈʌðɜːʴ vˈiːhɪkəlz wˈɪl bˈiː tˈəʊld tˈuː gˈəʊ ənˈʌðɜːʴ wˈeɪ  

คำแปล/ความหมาย : หากมีปัญหาบนท้องถนน รถยนต์และยานพาหนะอื่น ๆ จะบอกถูกให้เลี่ยงไปทางอื่น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Another expression , " kill the goose that laid the golden egg , " means " destroy something that gives you a lot of money or success . " 

เออะ นะ เด่อ(ร) อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น , " คิล เดอะ กู สึ แด ถึ เล ดึ เดอะ โก๊ว ล เดิ่น เอ กึ , " มีน สึ " ดิ สึ ทร้อย ซั้ม ติ่ง แด ถึ กิ ฝึ สึ ยู เออะ ลา ถึ อะ ฝึ มะ หนี่ โอ ร เสอะ ขึ เซ้ะ สึ . " 

ənˈʌðɜːʴ ɪksprˈeʃən   kˈɪl ðə gˈuːs ðˈæt lˈeɪd ðə gˈəʊldən ˈeg   mˈiːnz  dɪstrˈɔɪ sˈʌmθɪŋ ðˈæt gˈɪvz jˈuː ə lˈɑːt ˈʌv mˈʌniː ˈɔːr səksˈes   

คำแปล/ความหมาย : สำนวนอีกอย่างคือ "kill the goose that laid the golden egg (ฆ่าห่านที่วางไข่ทองคำ)" หมายถึง "ทำลายบางสิ่งที่ให้เงินหรือความสำเร็จเป็นจำนวนมาก"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE