ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Bend in the road " - คำอ่านไทย: เบน ดึ อิน เดอะ โรว ดึ - IPA: bˈend ɪn ðə rˈəʊd
Bend in the road (N) ความหมายคือ หัวเลี้ยว, ทางตอนที่จะเลี้ยว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'bend in the road'
(newly-) laid road (N) ความหมายคือ ทางตัด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Along the road (ADV) ความหมายคือ ตลอดทาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Along the road (ADJ) ความหมายคือ รายทาง, เรียงๆ กันไปตามทางเป็นระยะๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Build a road (V) ความหมายคือ จองถนน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Build a road (V) ความหมายคือ จองถนน, ระดมกำลังถมขึ้นเป็นถนน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Construct a road (V) ความหมายคือ ตัดถนน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Edge of a road (N) ความหมายคือ ริมถนน, ด้านข้างของถนน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
End of the road (IDM) ความหมายคือ ขั้นสุดท้าย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
End of the road (Idiomatical expression) ความหมายคือ ขั้นสุดท้าย
Entrance to the road (N) ความหมายคือ ปากตรอก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Get the show on the road (IDM) ความหมายคือ เริ่มต้นบางสิ่ง (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Get the show on the road (Idiomatical expression) ความหมายคือ เริ่มต้นบางสิ่ง
Macadamized road (N) ความหมายคือ ถนนลาดยาง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Macadamized road (N) ความหมายคือ ถนนลาดยาง, ถนนที่ปูผิวจราจรด้วยยางมะตอยผสมกับหินหรือทรายเป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Main road (N) ความหมายคือ ถนนสายหลัก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Main road (N) ความหมายคือ ถนนสายหลัก, ทางที่เป็นทางสัญจรสำคัญของผู้คนในเมือง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Main road (N) ความหมายคือ ทางเอก, ทางที่รถแล่นผ่านไปได้ก่อนรถทางโท (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Minor road (N) ความหมายคือ ทางสายรอง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Minor road (N) ความหมายคือ ทางสายรอง, เส้นทางที่ไม่ใช่ถนนสายใหญ่หรือถนนสายหลัก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Non-asphalt road (N) ความหมายคือ ถนนลูกรัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Non-asphalt road (N) ความหมายคือ ถนนลูกรัง, ถนนที่ปูผิวจราจรด้วยลูกรัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
One for the road (SL) ความหมายคือ การดื่มสุรา (ก่อนเดินทาง) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
One for the road ความหมายคือ การดื่มสุรา
Paved road (N) ความหมายคือ ถนนลาดยาง, ถนนที่ปูผิวจราจรด้วยยางมะตอยผสมกับหินหรือทรายเป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Preempt land for a road (V) ความหมายคือ จองถนน, ระดมกำลังถมขึ้นเป็นถนน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Public road (N) ความหมายคือ ทางหลวง, ทางหรือถนนซึ่งจัดไว้เพื่อประโยชน์ในการจราจรสาธารณะทางบก ไม่ว่าในระดับพื้นดิน ใต้หรือเหนือพื้นดิน หรือใต้หรือเหนืออสังหาริมทรัพย์อย่างอื่นนอกจากทางรถไฟ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Relief road (N) ความหมายคือ ถนนใช้เลี่ยงการจราจรที่ติดขัด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Relief road (Noun) ความหมายคือ ถนนใช้เลี่ยงการจราจรที่ติดขัด
Road (N) ความหมายคือ ช่องทาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ ถ. (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Road ความหมายคือ ถนน (อ้างอิงจาก :
Wikipedia)
Road (N) ความหมายคือ ถนน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Road (N) ความหมายคือ ถนน ,
ไวพจน์(Synonym*) : lane; pathway; track (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ ถนน, ทางบกหรือสะพานที่ประชาชนใช้ในการจราจร และหมายความรวมถึงทางเท้าหรือขอบทางด้วย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ ถนนหนทาง, ทางที่เป็นถนน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ ทาง, แนวหรือพื้นที่สำหรับใช้สัญจร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ ทาง,ถนน,เส้นทาง,วิถีทาง (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Road (N) ความหมายคือ ทางคมนาคม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Road (N) ความหมายคือ ทางคมนาคม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ ท้องถนน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Road (N) ความหมายคือ ท้องถนน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ นอกถนน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Road (N) ความหมายคือ นอกถนน, ที่ท้องถนน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ พิถี (อ้างอิงจาก :
Hope)
Road (N) ความหมายคือ พิถี, ทางที่เดินไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ วิถี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ เส้นทาง ,
ไวพจน์(Synonym*) : route; way (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Road (N) ความหมายคือ ถ. (อ้างอิงจาก :
Hope)
Road (Noun) ความหมายคือ ถนน
Road (Noun) ความหมายคือ เส้นทาง
Side road (N) ความหมายคือ ถนนเล็ก ,
ไวพจน์(Synonym*) : bypass; crossroad (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Side road (Noun) ความหมายคือ ถนนเล็ก
Silk Road ความหมายคือ เส้นทางสายไหม (อ้างอิงจาก :
Wikipedia)
The end of road (ADV) ความหมายคือ สุดถนน (อ้างอิงจาก :
Hope)
The end of road (ADV) ความหมายคือ สุดถนน, ไม่มีถนนต่อไปอีก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Track and road (N) ความหมายคือ กรีฑาประเภทลู่ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Track and road (N) ความหมายคือ กรีฑาประเภทลู่, การแข่งขันวิ่งส่วนใหญ่แข่งกันบนลู่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Bend in the road'
Sometimes people just " bend the truth , " which is telling a small lie that is usually not serious and probably won't hurt anyone . เสิ่ม ท้าย ม สึ พี้ เผิ่ล จะ สึ ถึ " เบน ดึ เดอะ ทรู ตึ , " วิ ฉึ อิ สึ เท้ะ หลิ่ง เออะ สึ มอล ลาย แด ถึ อิ สึ ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ นา ถึ เซี้ย หรี่ เออะ สึ เอิ่น ดึ พร้า เบอะ บลี โวว น ถึ เฮอ(ร) ถึ เอ๊ะ หนี่ วั่น . səmtˈaɪmz pˈiːpəl dʒˈʌst bˈend ðə trˈuːθ wˈɪtʃ ˈɪz tˈelɪŋ ə smˈɔːl lˈaɪ ðˈæt ˈɪz jˈuːʒəwəliː nˈɑːt sˈɪriːəs ənd prˈɑːbəblˌiː wˈəʊnt hˈɜːʴt ˈeniːwˌʌn คำแปล/ความหมาย :
บางครั้งผู้คนก็แค่ "bend the truth" (บิดเบือนความจริง) ซึ่งเป็นการโกหกเล็กๆ ที่มักจะไม่จริงจังและอาจจะไม่ทำร้ายใคร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Often people " bend the truth " by saying something that's part - true , while leaving out important information . อ๊อ เฝิ่น พี้ เผิ่ล " เบน ดึ เดอะ ทรู ตึ " บาย เซ้ อิ่ง ซั้ม ติ่ง แด ถึ สึ พาร ถึ - ทรู , วาย ล ลี้ ฝิ่ง อาว ถึ อิม โพ้ร เถิ่น ถึ อิน เฝ่อ(ร) เม้ เฉิ่น . ˈɔːfən pˈiːpəl bˈend ðə trˈuːθ bˈaɪ sˈeɪɪŋ sˈʌmθɪŋ ðˈæts pˈɑːrt trˈuː wˈaɪl lˈiːvɪŋ ˈaʊt ˌɪmpˈɔːrtənt ˌɪnfɜːʴmˈeɪʃən คำแปล/ความหมาย :
บ่อยครั้งที่ผู้คน "บิดเบือนความจริง" โดยการพูดอะไรบางอย่างที่เป็นความจริงแค่ส่วนหนึ่งโดยไม่ได้ให้ข้อมูลส่วนที่สำคัญ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
When SNAG gets to a tree branch — or anything else it needs to perch on — its legs start to bend . เวน สึ แน กึ เกะ ถึ สึ ทู เออะ ทรี แบรน ฉึ — โอ ร เอ๊ะ หนี่ ติง เอล สึ อิ ถึ นี ดึ สึ ทู เพอ(ร) ฉึ อาน — อิ ถึ สึ เล กึ สึ สึ ตาร ถึ ทู เบน ดึ . wˈen snˈæg gˈets tˈuː ə trˈiː brˈæntʃ ˈɔːr ˈeniːθˌɪŋ ˈels ˈɪt nˈiːdz tˈuː pˈɜːʴtʃ ˈɑːn ˈɪts lˈegz stˈɑːrt tˈuː bˈend คำแปล/ความหมาย :
เมื่อ SNAG ไปถึงกิ่งไม้หรืออย่างอื่นที่ต้องเกาะ ขาของมันก็จะงอ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" I walked in from work and there was a big white envelope with ' do not bend' written across it , " he said . " อาย วอ ขึ ถึ อิน ฟรัม เวอ(ร) ขึ เอิ่น ดึ แดร วา สึ เออะ บิ กึ วาย ถึ เอ๊น เฝอะ โลว ผึ วิ ดึ ' ดู นา ถึ bend' ริ เถิ่น เออะ คร้อ สึ อิ ถึ , " ฮี เซะ ดึ . ˈaɪ wˈɔːkt ɪn frˈʌm wˈɜːʴk ənd ðˈer wˈɑːz ə bˈɪg wˈaɪt ˈenvəlˌəʊp wˈɪð dˈuː nˈɑːt rˈɪtən əkrˈɔːs ˈɪt hˈiː sˈed คำแปล/ความหมาย :
"ผมเดินเข้ามาจากที่ทำงานและมีซองจดหมายสีขาวขนาดใหญ่ที่เขียนว่า 'ห้ามบิด' พาดซอง” เขากล่าว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
_ Tsujiura senbei _ come with a fortune , but the paper is found in the bend of the folded cracker , not inside it . _ Tsujiura senbei _ คัม วิ ดึ เออะ โฟ้ร เฉิ่น , บะ ถึ เดอะ เพ้ เผ่อ(ร) อิ สึ ฟาว น ดึ อิน เดอะ เบน ดึ อะ ฝึ เดอะ โฟ้ว ล เดอะ ดึ แคร้ เข่อ(ร) , นา ถึ อิน ซ้าย ดึ อิ ถึ . Tsujiura senbei kˈʌm wˈɪð ə fˈɔːrtʃən bˈʌt ðə pˈeɪpɜːʴ ˈɪz fˈaʊnd ɪn ðə bˈend ˈʌv ðə fˈəʊldəd krˈækɜːʴ nˈɑːt ˌɪnsˈaɪd ˈɪt คำแปล/ความหมาย :
_Tsujiura senbei_ มาพร้อมกับโชคลาภ แต่พบกระดาษอยู่ในส่วนที่โค้งงอของแครกเกอร์ที่พับไว้ ไม่ใช่ข้างใน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A safe place to cross a road that has white lines is called " crosswalk " in the US . เออะ เซ ฝึ เพล สึ ทู ครอ สึ เออะ โรว ดึ แด ถึ แฮ สึ วาย ถึ ลาย น สึ อิ สึ คอล ดึ " คร้า สึ วา ขึ " อิน เดอะ อะ สึ . ə sˈeɪf plˈeɪs tˈuː krˈɔːs ə rˈəʊd ðˈæt hˈæz wˈaɪt lˈaɪnz ˈɪz kˈɔːld krˈɑːswˌɑːk ɪn ðə ˈʌs คำแปล/ความหมาย :
สถานที่ปลอดภัยในการข้ามถนนที่มีเส้นสีขาวเรียกว่า "crosswalk" (ทางม้าลาย) ในสหรัฐอเมริกา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! * เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! wˈen ðə tˈests wˈɜːʴ grˈeɪdəd ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə คำแปล/ความหมาย :
*เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE