Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Be extremely fond of something " - คำอ่านไทย: บี เอะ ขึ สึ ทรี้ม หลี่ ฟาน ดึ อะ ฝึ ซั้ม ติ่ง  - IPA: bˈiː ekstrˈiːmliː fˈɑːnd ˈʌv sˈʌmθɪŋ 

Be extremely fond of something (V) ความหมายคือ ใจรัก (อ้างอิงจาก : Hope)

Be extremely fond of something (V) ความหมายคือ ใจรัก, พึงพอใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'be extremely fond of something'

ABC of something (IDM) ความหมายคือ หลักเบื้องต้นของบางสิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
ABC of something (Idiomatical expression) ความหมายคือ หลักเบื้องต้นของบางสิ่ง

Able to cut something (SL) ความหมายคือ ทำได้สำเร็จ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Able to cut something ความหมายคือ ทำได้สำเร็จ

Able to take something (IDM) ความหมายคือ สามารถอดทนได้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Able to take something (Idiomatical expression) ความหมายคือ สามารถอดทนได้

About to do something (IDM) ความหมายคือ เกือบทำบางสิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
About to do something (Idiomatical expression) ความหมายคือ เกือบทำบางสิ่ง

Advise someone not to do something (V) ความหมายคือ เหนี่ยวรั้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

All manner of someone or something (IDM) ความหมายคือ ทุกประเภท (อ้างอิงจาก : Lexitron)
All manner of someone or something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทุกประเภท

As a token of something (IDM) ความหมายคือ เป็นเครื่องเตือน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
As a token of something (Idiomatical expression) ความหมายคือ เป็นเครื่องเตือน

At the point of doing something (IDM) ความหมายคือ พร้อมที่จะเริ่มทำบางสิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
At the point of doing something (Idiomatical expression) ความหมายคือ พร้อมที่จะเริ่มทำบางสิ่ง

Be afraid of doing something (V) ความหมายคือ เข็ดขยาด (อ้างอิงจาก : Hope)
Be afraid of doing something (V) ความหมายคือ เข็ดขยาด, กลัวเพราะเคยรู้ฤทธิ์มาแล้ว, เข็ดเพราะเคยได้รับผลร้ายมาแล้ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be afraid to do something (V) ความหมายคือ หลาบ (อ้างอิงจาก : Hope)
Be afraid to do something (V) ความหมายคือ หลาบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be at pains to do something (IDM) ความหมายคือ มีปัญหาหนัก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be at pains to do something (Idiomatical expression) ความหมายคือ มีปัญหาหนัก

Be careful not to do something (IDM) ความหมายคือ ระวังอย่างทำบางสิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be careful not to do something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ระวังอย่างทำบางสิ่ง

Be dying for something (V) ความหมายคือ ใจจะขาด (อ้างอิงจาก : Hope)
Be dying for something (V) ความหมายคือ ใจจะขาด, เกิดความรู้สึกทางใจเป็นอย่างยิ่งเหมือนจะขาดใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be dying to do something (V) ความหมายคือ ใจจะขาด, เกิดความรู้สึกทางใจเป็นอย่างยิ่งเหมือนจะขาดใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be partners of something (V) ความหมายคือ ถูกคู่ (อ้างอิงจาก : Hope)
Be partners of something (V) ความหมายคือ ถูกคู่, เข้าคู่กันได้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be satiated with something (V) ความหมายคือ เอียน, ไม่ชอบสิ่งที่มีมากไป แม้จะเป็นสิ่งดี (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be within the scope of something (V) ความหมายคือ เข้าข่าย (อ้างอิงจาก : Hope)
Be within the scope of something (V) ความหมายคือ เข้าข่าย, เข้ามาตรฐานหรือเข้าหลักที่กำหนดไว้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Begin to do or learn something (V) ความหมายคือ มือใหม่ (อ้างอิงจาก : Hope)
Begin to do or learn something (V) ความหมายคือ มือใหม่, ยังไม่มีความชำนาญ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Bring someone to grips with something (IDM) ความหมายคือ จัดการกับสิ่งที่ยุ่งยาก , ไวพจน์(Synonym*) : come to; get to (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Bring someone to grips with something (Idiomatical expression) ความหมายคือ จัดการกับสิ่งที่ยุ่งยาก

Dispose of something (V) ความหมายคือ ปล่อยของ, ขายของออกไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Dissuade someone from doing something (V) ความหมายคือ เหนี่ยวรั้ง (อ้างอิงจาก : Hope)
Dissuade someone from doing something (V) ความหมายคือ เหนี่ยวรั้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Dying to do something (IDM) ความหมายคือ วิตกมากกับบางสิ่ง (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Dying to do something (Idiomatical expression) ความหมายคือ วิตกมากกับบางสิ่ง

Every inch a something (IDM) ความหมายคือ อย่างสมบูรณ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Every inch a something (Idiomatical expression) ความหมายคือ อย่างสมบูรณ์

Every inch the something (IDM) ความหมายคือ อย่างสมบูรณ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Every inch the something (Idiomatical expression) ความหมายคือ อย่างสมบูรณ์

Eyes of the masses are fixed on somebody or something (ADV) ความหมายคือ ตาเดียว, มองมาที่จุดเดียวกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Far be it from me to do something (IDM) ความหมายคือ ไม่ใช่เรื่องของฉัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Far be it from me to do something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไม่ใช่เรื่องของฉัน

Gather members of a rural community to help a neighbors do something (V) ความหมายคือ ลงแขก, ช่วยกันทำงานโดยวิธีผลัดเปลี่ยนช่วยกันเป็นบ้านๆ ไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Get wind of something (V) ความหมายคือ รู้แกว, รู้ถึงเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นจึงปฏิบัติได้ถูกต้อง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Get wind of something (V) ความหมายคือ ได้ข่าว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Gradually do something (V) ความหมายคือ ละเลียด, กินหรือทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งทีละน้อยๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Hae a penchant for doing something (IDM) ความหมายคือ อยากทำบางสิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Hae a penchant for doing something (Idiomatical expression) ความหมายคือ อยากทำบางสิ่ง

Have no business doing something (IDM) ความหมายคือ ไม่ฉลาดในการทำบางสิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Have no business doing something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไม่ฉลาดในการทำบางสิ่ง

Having a strength or power to do something (ADJ) ความหมายคือ เฮี้ยน (อ้างอิงจาก : Hope)
Having a strength or power to do something (ADJ) ความหมายคือ เฮี้ยน, มีกำลังแรง หรือมีอำนาจศักดิ์สิทธิ์ที่อาจบันดาลให้เป็นไปได้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Hold out for something (V) ความหมายคือ เล่นตัว (อ้างอิงจาก : Hope)
Hold out for something (V) ความหมายคือ เล่นตัว, ไม่ยอมทำตามที่งอนง้อหรือขอร้อง เพราะถือว่าตัวดี (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Instrumental in doing something (IDM) ความหมายคือ มีบทบาทสำคัญในการทำบางสิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Instrumental in doing something (Idiomatical expression) ความหมายคือ มีบทบาทสำคัญในการทำบางสิ่ง

Knee-deep in something (SL) ความหมายคือ ซึ่งมี (บางสิ่ง) มากมาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Knee-deep in something ความหมายคือ ซึ่งมี (บางสิ่ง) มากมาย

Know about something (V) ความหมายคือ รู้แกว, รู้ถึงเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นจึงปฏิบัติได้ถูกต้อง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Make a note of something (V) ความหมายคือ จดบันทึก, ที่รับภาพ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

No end of something (SL) ความหมายคือ การมีบางสิ่งไม่รู้จบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
No end of something ความหมายคือ การมีบางสิ่งไม่รู้จบ

Not buy something (IDM) ความหมายคือ ไม่ยอมรับว่าเป็นความจริง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Not buy something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไม่ยอมรับว่าเป็นความจริง

One silver and one gold container of something (N) ความหมายคือ ถุงเงินถุงทอง, ของชำร่วยทำเป็นรูปถุงเล็กๆ มีสีเงินและสีทอง ใช้แจกในงานมงคล (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Press-gang someone into doing something (IDM) ความหมายคือ บังคับให้ทำบางสิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Press-gang someone into doing something (Idiomatical expression) ความหมายคือ บังคับให้ทำบางสิ่ง

Quite something (IDM) ความหมายคือ เยี่ยมมาก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Quite something (Idiomatical expression) ความหมายคือ เยี่ยมมาก

Recite incantations over something (V) ความหมายคือ ปลุกเสก (อ้างอิงจาก : Hope)
Recite incantations over something (V) ความหมายคือ ปลุกเสก, บริกรรมคาถาให้สิ่งของขลัง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Request someone to do something (V) ความหมายคือ ไหว้วาน, ขอร้องให้ช่วยเหลือ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Request the return of something (V) ความหมายคือ เรียกคืน, ขอกลับคืนมาเป็นของตน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Resign oneself to something (IDM) ความหมายคือ ยอมรับอย่างไม่เต็มใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Resign oneself to something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ยอมรับอย่างไม่เต็มใจ

Sail through something (IDM) ความหมายคือ ง่ายๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Sail through something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ง่ายๆ

Sell someone something (IDM) ความหมายคือ ชักจูง (บางคน) ให้เชื่อใน (บางสิ่ง) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Sell someone something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ชักจูง (บางคน) ให้เชื่อใน (บางสิ่ง)

Sell something (V) ความหมายคือ ปล่อยของ (อ้างอิงจาก : Hope)
Sell something (V) ความหมายคือ ปล่อยของ, ขายของออกไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Set the stage for something (IDM) ความหมายคือ เตรียมพร้อมไว้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Set the stage for something (Idiomatical expression) ความหมายคือ เตรียมพร้อมไว้

Shed light on something (IDM) ความหมายคือ เปิดเผย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Short of something (IDM) ความหมายคือ มี (บางสิ่ง) ไม่พอ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Short of something (Idiomatical expression) ความหมายคือ มี (บางสิ่ง) ไม่พอ

Show signs of something (IDM) ความหมายคือ แสดงให้เห็นว่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Show signs of something (Idiomatical expression) ความหมายคือ แสดงให้เห็นว่า

Something (N) ความหมายคือ บางสิ่ง (อ้างอิงจาก : Hope)
Something (N) ความหมายคือ บางสิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Something (PRON) ความหมายคือ บางสิ่ง , ไวพจน์(Synonym*) : event; portion; anything (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Something (PRO) ความหมายคือ บางสิ่ง,บางอย่าง (อ้างอิงจาก : Nontri)
Something (N) ความหมายคือ บางสิ่งบางอย่าง (อ้างอิงจาก : Hope)
Something (N) ความหมายคือ บางสิ่งบางอย่าง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Something (N) ความหมายคือ บางอย่าง (อ้างอิงจาก : Hope)
Something (N) ความหมายคือ บางอย่าง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Something (N) ความหมายคือ สิ่งหนึ่งสิ่งใด (อ้างอิงจาก : Hope)
Something (N) ความหมายคือ สิ่งหนึ่งสิ่งใด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Something (N) ความหมายคือ สิ่งใดสิ่งหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Hope)
Something (N) ความหมายคือ สิ่งใดสิ่งหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Something (ADV) ความหมายคือ อย่างเล็กน้อย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Something (Pronoun) ความหมายคือ บางสิ่ง
Something (Adverb) ความหมายคือ อย่างเล็กน้อย

Take the liberty of doing something (IDM) ความหมายคือ ถือสิทธิในการทำบางสิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Take the liberty of doing something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ถือสิทธิในการทำบางสิ่ง

There is no doing something (IDM) ความหมายคือ ไม่ได้รับอนุญาตให้ทำสิ่งนั้นๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
There is no doing something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไม่ได้รับอนุญาตให้ทำสิ่งนั้นๆ

Think nothing of doing something (IDM) ความหมายคือ ไม่ได้นึกถึง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Think nothing of doing something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไม่ได้นึกถึง

Tons of something (SL) ความหมายคือ (บางสิ่ง) จำนวนมาก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tons of something ความหมายคือ จำนวนมาก

Top something (IDM) ความหมายคือ ดีกว่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Try on something (IDM) ความหมายคือ ลองสวม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Try on something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ลองสวม

Try to be the first to do something (V) ความหมายคือ ตัดหน้า (อ้างอิงจาก : Hope)
Try to be the first to do something (V) ความหมายคือ ตัดหน้า, ชิงทำเสียก่อน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Try to benefit from something (V) ความหมายคือ แสวงหาผลประโยชน์, มีความต้องการอยากได้ประโยชน์หรือผลกำไรนั้นอย่างเต็มที่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tuck into something (IDM) ความหมายคือ รับประทานด้วยความหิว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tuck into something (Idiomatical expression) ความหมายคือ รับประทานด้วยความหิว

Tumble to something (IDM) ความหมายคือ เข้าใจได้ทันที (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tumble to something (Idiomatical expression) ความหมายคือ เข้าใจได้ทันที

Verbal or written promise to refrain from doing something (N) ความหมายคือ ทัณฑ์บน, คำรับรองที่ทำขึ้นตามคำสั่งของศาลว่าจะไม่ก่อเหตุร้ายให้เกิดภยันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้อื่นตลอดเวลาที่ศาลกำหนด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wake up to something (V) ความหมายคือ ตื่น, รู้สิ่งทั้งหลายตามความเป็นจริง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

What about something (IDM) ความหมายคือ ดื่มหรือรับประทานสิ่งนั้นๆกันดีไหม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
What about something (IDM) ความหมายคือ ทำสิ่งนั้นๆกันไหม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

What price something (IDM) ความหมายคือ แล้วจะมีค่าอะไร (อ้างอิงจาก : Lexitron)

When it comes to something (IDM) ความหมายคือ ถ้าพูดถึง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
When it comes to something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ถ้าพูดถึง

Whys and wherefores of something (IDM) ความหมายคือ สาเหตุและเหตุผล (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Whys and wherefores of something (Idiomatical expression) ความหมายคือ สาเหตุและเหตุผล

Will not hear of something (IDM) ความหมายคือ ไม่ยอมรับ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Will not hear of something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไม่ยอมรับ

With a view to doing something (IDM) ความหมายคือ ด้วยความตั้งใจในการทำบางสิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
With a view to doing something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ด้วยความตั้งใจในการทำบางสิ่ง

With an eye to doing something (IDM) ความหมายคือ ด้วยความตั้งใจในการทำบางสิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
With an eye to doing something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ด้วยความตั้งใจในการทำบางสิ่ง

Within an inch of doing something (IDM) ความหมายคือ ใกล้มาก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Within an inch of doing something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ใกล้มาก

Without so much as doing something (IDM) ความหมายคือ โดยที่ไม่ได้ทำสิ่งนั้นๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Without so much as doing something (Idiomatical expression) ความหมายคือ โดยที่ไม่ได้ทำสิ่งนั้นๆ

Zeal for something (N) ความหมายคือ ความชื่นชอบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Zeal for something (N) ความหมายคือ ชื่นชอบ, ความ (อ้างอิงจาก : Hope)

All for something (Idiomatical expression) ความหมายคือ เชื่ออย่างยิ่งว่าบางสิ่งจะถูกกระทำ

Bad-mouth someone or something (Idiomatical expression) ความหมายคือ พูดให้ร้าย

Be out to do something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ตั้งใจทำ

Be set to do something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ตั้งใจทำ

Do justice to something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทำบางสิ่งได้เยี่ยม
Do justice to something (Idiomatical expression) ความหมายคือ บรรยายให้เห็นภาพ

Have got to do something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ต้องทำ

Good and something (Idiomatical expression) ความหมายคือ อย่างมาก

None too something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไม่มาก

Old hand at do something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ผู้เชี่ยวชาญ

Onto someone / something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ค้นพบความจริงเกี่ยวกับบางคนหรือบางสิ่ง

Shades of someone / something (Idiomatical expression) ความหมายคือ สิ่งที่ทำให้นึกถึง

Shed (some) light on something (Idiomatical expression) ความหมายคือ เปิดเผย

Try out someone / something (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทดลองว่าดีหรือไม่

Jump-start someone / something ความหมายคือ ติดเครื่องยนต์

Up for something ความหมายคือ เห็นด้วยในบางอย่าง

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be extremely fond of something'
Channels aimed at younger children are also extremely popular : there are four of these in the top 10 . 

แช้ เหนิ่ล สึ เอม ดึ แอ ถึ ยั้ง เก่อ(ร) ชิ้ล เดริ่น อาร อ๊อล โส่ว เอะ ขึ สึ ทรี้ม หลี่ พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) : แดร อาร โฟ ร อะ ฝึ ดี สึ อิน เดอะ ทา ผึ 10 . 

tʃˈænəlz ˈeɪmd ˈæt jˈʌŋgɜːʴ tʃˈɪldrən ˈɑːr ˈɔːlsəʊ ekstrˈiːmliː pˈɑːpjəlɜːʴ  ðˈer ˈɑːr fˈɔːr ˈʌv ðˈiːz ɪn ðə tˈɑːp   

คำแปล/ความหมาย : ช่องที่มุ่งเป้าไปที่เด็กเล็กที่เป็นที่นิยมอย่างมากเช่นกัน : มีสี่สิ่งนี้ใน 10 อันดับ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Extremely high temperatures also have been recorded in Spain and in France . 

เอะ ขึ สึ ทรี้ม หลี่ ฮาย เท้ม ผึ เหรอะ เฉ่อ(ร) สึ อ๊อล โส่ว แฮ ฝึ บิน เหรอะ โค้รดิ ดึ อิน สึ เปน เอิ่น ดึ อิน แฟรน สึ . 

ekstrˈiːmliː hˈaɪ tˈemprətʃɜːʴz ˈɔːlsəʊ hˈæv bˈɪn rəkˈɔːrdɪd ɪn spˈeɪn ənd ɪn frˈæns  

คำแปล/ความหมาย : อุณหภูมิที่สูงมากยังได้รับการบันทึกไว้ในสเปนและฝรั่งเศส

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Atari released the first version of _ Pong _ in 1972 , and it became extremely popular in bars and arcades , helping to start the video game industry . 

เออะ ท้า หรี่ หรี่ ลี้ สึ ถึ เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ เฟ้อ(ร) เฉิ่น อะ ฝึ _ พอง _ อิน 1972 , เอิ่น ดึ อิ ถึ บิ เค้ม เอะ ขึ สึ ทรี้ม หลี่ พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) อิน บาร สึ เอิ่น ดึ อ่าร เค้ ดึ สึ , เฮ้ล ผิ่ง ทู สึ ตาร ถึ เดอะ ฟิ ดี่ โอ่ว เกม อิ้น เดอะ สึ ถรี่ . 

ətˈɑːriː riːlˈiːst ðə fˈɜːʴst vˈɜːʴʒən ˈʌv  pˈɔːŋ  ɪn   ənd ˈɪt bɪkˈeɪm ekstrˈiːmliː pˈɑːpjəlɜːʴ ɪn bˈɑːrz ənd ɑːrkˈeɪdz  hˈelpɪŋ tˈuː stˈɑːrt ðə vˈɪdiːəʊ gˈeɪm ˈɪndəstriː  

คำแปล/ความหมาย : อาตาริ เปิดตัว_ปอง_ เวอร์ชันแรกในปี 1972 และได้รับความนิยมอย่างมากในบาร์และอาร์เคด ซึ่งช่วยเริ่มต้นอุตสาหกรรมวิดีโอเกม

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But they are also extremely valuable when it comes to keeping us healthy . 

บะ ถึ เด อาร อ๊อล โส่ว เอะ ขึ สึ ทรี้ม หลี่ แฟ้ล เหยอะ เบิ่ล เวน อิ ถึ คัม สึ ทู คี้ ผิ่ง อะ สึ เฮ้ล ตี่ . 

bˈʌt ðˈeɪ ˈɑːr ˈɔːlsəʊ ekstrˈiːmliː vˈæljəbəl wˈen ˈɪt kˈʌmz tˈuː kˈiːpɪŋ ˈʌs hˈelθiː  

คำแปล/ความหมาย : แต่พวกเขายังมีคุณค่าอย่างยิ่งยวดเมื่อมันทำให้เรามีสุขภาพดี

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Besides snow , rain is also extremely uncommon , with most of the Sahara receiving less than 20mm of rain a year . 

บิ ซ้าย ดึ สึ สึ โนว , เรน อิ สึ อ๊อล โส่ว เอะ ขึ สึ ทรี้ม หลี่ เอิ่น ค้า เหมิ่น , วิ ดึ โมว สึ ถึ อะ ฝึ เดอะ เสอะ แฮ้ เหรอะ เหรอะ ซี้ ฝิ่ง เละ สึ แดน 20mm อะ ฝึ เรน เออะ เยีย ร . 

bɪsˈaɪdz snˈəʊ  rˈeɪn ˈɪz ˈɔːlsəʊ ekstrˈiːmliː ənkˈɑːmən  wˈɪð mˈəʊst ˈʌv ðə səhˈerə rəsˈiːvɪŋ lˈes ðˈæn  ˈʌv rˈeɪn ə jˈɪr  

คำแปล/ความหมาย : นอกเหนือจากหิมะ ฝนยังเป็นเรื่องผิดปกติมาก โดยส่วนใหญ่ของทะเลทรายซาฮาร่ามีฝนน้อยกว่า 20 มิลลิเมตรต่อปี

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , this doesn't mean that elephants aren't fond of alcohol . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , ดิ สึ ด๊ะ เสิ่น ถึ มีน แด ถึ เอ๊ะ เหลอะ เฝิ่น ถึ สึ อ๊า เหริ่น ถึ ฟาน ดึ อะ ฝึ แอ๊ล เขอะ ฮาล . 

hˌaʊˈevɜːʴ  ðˈɪs dˈʌzənt mˈiːn ðˈæt ˈeləfənts ˈɑːrənt fˈɑːnd ˈʌv ˈælkəhˌɑːl  

คำแปล/ความหมาย : แต่นี่ไม่ได้หมายความว่าช้างไม่ชอบดื่มเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . 

เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . 

gˈeɪts tˈəʊld  ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz  ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl  

คำแปล/ความหมาย : เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Couscous was suggested by the North African nations of Algeria , Mauritania , Morocco and Tunisia . 

Couscous วา สึ เสอะ เจ๊ะ สึ ติ ดึ บาย เดอะ โน ร ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เน้ เฉิ่น สึ อะ ฝึ แอ่ล เจี้ย หรี่ เออะ , โม หริ เท้ หนี่ เออะ , เหม่อ(ร) ร้า โข่ว เอิ่น ดึ ทู นี้ เฉอะ . 

Couscous wˈɑːz sədʒˈestɪd bˈaɪ ðə nˈɔːrθ ˈæfrəkən nˈeɪʃənz ˈʌv ældʒˈɪriːə  mˌɔːrɪtˈeɪniːə  mɜːʴˈɑːkəʊ ənd tˌuːnˈiːʒə  

คำแปล/ความหมาย : คูสคูสถูกกแนะนำโดยประเทศในแอฟริกาเหนือ แอลจีเรีย มอริเตเนีย โมร็อกโกและตูนิเซีย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE