ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Be on friendly terms " - คำอ่านไทย: บี อาน เฟร้น ดึ หลี่ เทอ(ร) ม สึ - IPA: bˈiː ˈɑːn frˈendliː tˈɜːʴmz
Be on friendly terms (V) ความหมายคือ ถูกโรค (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be on friendly terms (V) ความหมายคือ เป็นมิตร, เป็นเพื่อนรักใคร่คุ้นเคย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'be on friendly terms'
Be an friendly terms (V) ความหมายคือ ญาติดี, เป็นมิตรกันดังเดิม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be on bad terms (V) ความหมายคือ บาดหมาง, โกรธเคืองกันเพราะเห็นไม่ตรงกัน, หมองใจกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be on bad terms (V) ความหมายคือ หมาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be on bad terms (V) ความหมายคือ หมางเมิน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be on bad terms (V) ความหมายคือ หมางใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be on bad terms (V) ความหมายคือ แตกคอ, หมางใจกันเพราะภายหลังเกิดมีความเห็นหรือรสนิยมไม่ตรงกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Come to terms (V) ความหมายคือ ปรองดอง, ตกลงกันด้วยความไกล่เกลี่ย, ตกลงกันด้วยไมตรีจิต (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Come to terms (V) ความหมายคือ ประนอม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Come to terms (V) ความหมายคือ รอมชอม, ปรองดองกัน, ประนีประนอมกัน, ตกลงกันด้วยการไกล่เกลี่ย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Come to terms (V) ความหมายคือ ลอมชอม, ปรองดองกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Come to terms (V) ความหมายคือ อโหสิกรรม, เลิกแล้วต่อกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Come to terms (V) ความหมายคือ ฮั้ว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Come to terms (V) ความหมายคือ ฮั้ว, รวมหัวกันประมูล โดยผลัดกันประมูลได้และแบ่งกำไรกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Contradiction in terms (IDM) ความหมายคือ คำพูดต้องห้าม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Contradiction in terms (Idiomatical expression) ความหมายคือ คำพูดต้องห้าม
Get back on good terms (V) ความหมายคือ คืนดี, โกรธกันแล้วกลับดีกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Get back on good terms (V) ความหมายคือ ดีกัน, โกรธกันแล้วกลับดีกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Good terms (N) ความหมายคือ ไมตรี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In no uncertain terms (IDM) ความหมายคือ พูดตรงๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In no uncertain terms (Idiomatical expression) ความหมายคือ พูดตรงๆ
On good terms (IDM) ความหมายคือ เป็นมิตร (กับบางคน) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
On speaking terms (IDM) ความหมายคือ เป็นเพื่อนกันดี (กับบางคน) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
One first-name terms (IDM) ความหมายคือ รู้จักดีมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Technical terms (N) ความหมายคือ ศัพท์เฉพาะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Terms (N) ความหมายคือ ข้อตกลง ,
ไวพจน์(Synonym*) : agreement; conclusion; treaty; understanding (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Terms (N) ความหมายคือ ศัพท์แสง, คำยากที่ต้องแปลหรืออธิบายเพิ่มเติม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Terms (Noun) ความหมายคือ ข้อตกลง
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be on friendly terms'
After 70 years , German carmaker Volkswagen will stop making its famous Beetle next year , as the company plans to start selling electric vehicles that appeal to a new generation of buyers who want environmentally friendly cars . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) 70 เยีย ร สึ , เจ๊อ(ร) เหมิ่น ค้าร เม เข่อ(ร) โฟ้ว ล ขึ สึ แว เกิ่น วิล สึ ตา ผึ เม้ ขิ่ง อิ ถึ สึ เฟ้ เหมอะ สึ บี้ เถิ่ล เนะ ขึ สึ ถึ เยีย ร , แอ สึ เดอะ คั้ม เผอะ นี แพลน สึ ทู สึ ตาร ถึ เซ้ะ หลิ่ง อิ เล้ะ ขึ ถริ ขึ ฟี้ หิ เขิ่ล สึ แด ถึ เออะ พี้ล ทู เออะ นู เจะ เหน่อ(ร) เร้ เฉิ่น อะ ฝึ บ๊าย เอ่อ(ร) สึ ฮู วาน ถึ อิน ฟาย เหริ่น เม้น เถอะ หลี่ เฟร้น ดึ หลี่ คาร สึ . ˈæftɜːʴ jˈɪrz dʒˈɜːʴmən kˈɑːrmˌeɪkɜːʴ vˈəʊlkswˌægən wˈɪl stˈɑːp mˈeɪkɪŋ ˈɪts fˈeɪməs bˈiːtəl nˈekst jˈɪr ˈæz ðə kˈʌmpənˌiː plˈænz tˈuː stˈɑːrt sˈelɪŋ ɪlˈektrɪk vˈiːhɪkəlz ðˈæt əpˈiːl tˈuː ə nˈuː dʒˌenɜːʴˈeɪʃən ˈʌv bˈaɪɜːʴz hˈuː wˈɑːnt ɪnvˌaɪrənmˈentəliː frˈendliː kˈɑːrz คำแปล/ความหมาย :
หลังจาก 70 ปีที่ผ่านมา เยอรมันผู้ผลิตรถ Volkswagen จะหยุดทำรถบีเทิลที่มีชื่อเสียง เนื่องจากในปีหน้าบริษัทวางแผนที่จะเริ่มจำหน่ายรถยนต์ไฟฟ้าที่ดึงดูดผู้ซื้อรุ่นใหม่ ๆ ที่ต้องการรถยนต์ที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If the person in front of you reclines their seat too far , Post says it's OK to ask them to pull it up , but ask in a friendly way . อิ ฝึ เดอะ เพ้อ(ร) เสิ่น อิน ฟรัน ถึ อะ ฝึ ยู หริ คล้าย น สึ แดร ซี ถึ ทู ฟาร , โพว สึ ถึ เซะ สึ อิ ถึ สึ โอ๊ว เค้ ทู แอ สึ ขึ เดม ทู พุล อิ ถึ อะ ผึ , บะ ถึ แอ สึ ขึ อิน เออะ เฟร้น ดึ หลี่ เว . ˈɪf ðə pˈɜːʴsən ɪn frˈʌnt ˈʌv jˈuː rɪklˈaɪnz ðˈer sˈiːt tˈuː fˈɑːr pˈəʊst sˈez ˈɪts ˈəʊkˈeɪ tˈuː ˈæsk ðˈem tˈuː pˈʊl ˈɪt ˈʌp bˈʌt ˈæsk ɪn ə frˈendliː wˈeɪ คำแปล/ความหมาย :
หากคนที่อยู่ข้างหน้าคุณเอนหลังที่นั่งของพวกเขาลงมากเกินไป Post กล่าวว่ามันไม่เป็นไรที่จะขอให้พวกเขาดึงมันขึ้นมา แต่ให้ถามด้วยวิธีที่เป็นมิตร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Also , I think teachers should be friendly , kind , and organized . อ๊อล โส่ว , อาย ติง ขึ ที้ เฉ่อ(ร) สึ ชุ ดึ บี เฟร้น ดึ หลี่ , คาย น ดึ , เอิ่น ดึ โอ๊ร เกอะ นาย สึ ดึ . ˈɔːlsəʊ ˈaɪ θˈɪŋk tˈiːtʃɜːʴz ʃˈʊd bˈiː frˈendliː kˈaɪnd ənd ˈɔːrgənˌaɪzd คำแปล/ความหมาย :
แล้วก็ ฉันคิดว่าครูควรที่จะใจดี เป็นมิตรและมีความเป็นระเบียบ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If an English speaker says someone is _ jolly _ , that means they are cheerful or friendly . อิ ฝึ แอน อิ้ง กลิ ฉึ สึ ปี้ เข่อ(ร) เซะ สึ ซั้ม วั่น อิ สึ _ จ๊า หลี่ _ , แด ถึ มีน สึ เด อาร เชี้ย ร เฝิ่ล โอ ร เฟร้น ดึ หลี่ . ˈɪf ˈæn ˈɪŋglɪʃ spˈiːkɜːʴ sˈez sˈʌmwˌʌn ˈɪz dʒˈɑːliː ðˈæt mˈiːnz ðˈeɪ ˈɑːr tʃˈɪrfəl ˈɔːr frˈendliː คำแปล/ความหมาย :
ถ้าพูดภาษาอังกฤษว่ามีใครบางคน _jolly_ นั่นหมายความว่าพวกเขาร่าเริงหรือเป็นมิตร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
He was very friendly and fun . ฮี วา สึ แฟ้ หรี่ เฟร้น ดึ หลี่ เอิ่น ดึ ฟัน . hˈiː wˈɑːz vˈeriː frˈendliː ənd fˈʌn คำแปล/ความหมาย :
เขาเป็นมิตรและขี้เล่นมาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Google measured the percentages of all three search terms in 24 countries and 28 cities around the world . กู้ เกิ่ล เม้ะ เฉ่อ(ร) ดึ เดอะ เผ่อ(ร) เซ้น ถิ จิ สึ อะ ฝึ ออล ตรี เซอ(ร) ฉึ เทอ(ร) ม สึ อิน 24 คั้น ถรี่ สึ เอิ่น ดึ 28 ซิ ถี่ สึ เอ่อ(ร) ร้าว น ดึ เดอะ เวอ(ร) ล ดึ . gˈuːgəl mˈeʒɜːʴd ðə pɜːʴsˈentɪdʒɪz ˈʌv ˈɔːl θrˈiː sˈɜːʴtʃ tˈɜːʴmz ɪn kˈʌntriːz ənd sˈɪtiːz ɜːʴˈaʊnd ðə wˈɜːʴld คำแปล/ความหมาย :
Google ได้วัดเปอร์เซ็นต์ของทั้งสามคำค้นหาใน 24 ประเทศและ 28 เมืองทั่วโลก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . gˈeɪts tˈəʊld ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl คำแปล/ความหมาย :
เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE