ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
ฟังเสียง"Be on the hook " - คำอ่านไทย: บี อาน เดอะ ฮุ ขึ - IPA: bˈiː ˈɑːn ðə hˈʊk Be on the hook (IDM) ความหมายคือ ถูกบังคับให้ตัดสินใจ (คำไม่เป็นทางการ) ,
ไวพจน์(Synonym*) : be off; get off (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Be on the hook (Idiomatical expression) ความหมายคือ ถูกบังคับให้ตัดสินใจ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'be on the hook' Barbed hook (N) ความหมายคือ เบ็ด, เครื่องมือสำหรับตกปลา หรือกุ้ง รูปเป็นขอสำหรับเกี่ยวเหยื่อ ส่วนมากมีเงี่ยง (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Be caught by a hook (V) ความหมายคือ ติดขอ, เอาเหล็กที่งอๆ ที่เป็นตัวเกี่ยว นำไปเกี่ยวกับตัวรับตะขอ (ใช้แก่เสื้อผ้า) (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Be off the hook (IDM) ความหมายคือ ไม่มีหน้าที่ในการตัดสินใจ (คำไม่เป็นทางการ) ,
ไวพจน์(Synonym*) : be on (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Be off the hook (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไม่มีหน้าที่ในการตัดสินใจ
Connect with a hook (V) ความหมายคือ ติดขอ, เอาเหล็กที่งอๆ ที่เป็นตัวเกี่ยว นำไปเกี่ยวกับตัวรับตะขอ (ใช้แก่เสื้อผ้า) (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Crochet hook (N) ความหมายคือ เข็มควัก (อ้างอิงจาก :
Hope )
Crochet hook (N) ความหมายคือ เข็มควัก, เข็มปลายงอเป็นเงี่ยง (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Fall for something hook (IDM) ความหมายคือ ทำให้หลงเชื่อ ,
ไวพจน์(Synonym*) : tumble for (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Fall for something hook (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทำให้หลงเชื่อ
Hook (N) ความหมายคือ ขอ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Hook (N) ความหมายคือ ขอ, ไม้หรือเหล็กที่งอๆ สำหรับชัก เกี่ยว แขวน หรือสับ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (N) ความหมายคือ ขอ,เบ็ด,เคียว,ห่วง,หลุมพราง (อ้างอิงจาก :
Nontri )
Hook (N) ความหมายคือ ขอช้าง (อ้างอิงจาก :
Hope )
Hook (N) ความหมายคือ ขอช้าง, ขอเหล็กมีด้าม สำหรับสับช้าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (N) ความหมายคือ ขอสับ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Hook (N) ความหมายคือ ขอสับ, โลหะที่ปลายงอเป็นตาขอสำหรับเกี่ยวที่ขอรับ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (VT) ความหมายคือ ขโมย (คำสแลง) (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (V) ความหมายคือ คล้อง (อ้างอิงจาก :
Hope )
Hook (V) ความหมายคือ คล้อง, เอาของที่เป็นวงหรือโค้งเกี่ยวหรือเกี่ยวกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (VI) ความหมายคือ งอ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (VT) ความหมายคือ งอ ,
ไวพจน์(Synonym*) : arch; bend; crook (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (N) ความหมายคือ ตะขอ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Hook (N) ความหมายคือ ตะขอ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (N) ความหมายคือ ตะขอ, ไม้หรือเหล็กที่งอๆ สำหรับชัก เกี่ยว แขวน หรือสับ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (N) ความหมายคือ ตาขอ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Hook (N) ความหมายคือ ตาขอ, ไม้หรือเหล็กที่งอๆ สำหรับชัก เกี่ยว แขวน หรือสับ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (V) ความหมายคือ ติดขอ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Hook (V) ความหมายคือ ติดขอ, เอาเหล็กที่งอๆ ที่เป็นตัวเกี่ยว นำไปเกี่ยวกับตัวรับตะขอ (ใช้แก่เสื้อผ้า) (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (SL) ความหมายคือ ทำให้ติดบางอย่าง (อาจไม่ใช่ยา) (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (V) ความหมายคือ เกี่ยว (อ้างอิงจาก :
Hope )
Hook (VI) ความหมายคือ เกี่ยว (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (VT) ความหมายคือ เกี่ยว (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (V) ความหมายคือ เกี่ยว, เกาะติดหรือเหนี่ยวไว้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (VT) ความหมายคือ เกี่ยวขอ,เกาะ,ตวัด,เหวี่ยง,ล่อ,ล้วงกระเป๋า (อ้างอิงจาก :
Nontri )
Hook (V) ความหมายคือ เกี่ยวเบ็ด (อ้างอิงจาก :
Hope )
Hook (V) ความหมายคือ เกี่ยวเบ็ด, เอาเบ็ดไปเกี่ยวเหยื่อ, เอาเหยื่อมาเกี่ยวเบ็ด (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (N) ความหมายคือ เงี่ยง, แง่ของสิ่งของบางอย่าง มีรูปหยักตอนปลายเช่นเบ็ดหรือลูกศร (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (N) ความหมายคือ เบ็ด, เครื่องมือสำหรับตกปลา หรือกุ้ง รูปเป็นขอสำหรับเกี่ยวเหยื่อ ส่วนมากมีเงี่ยง (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (VI) ความหมายคือ เป็นโสเภณี (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (V) ความหมายคือ ใส่กุญแจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Hook (Verb) ความหมายคือ เกี่ยว
Hook (Verb) ความหมายคือ ขโมย
Hook (Verb) ความหมายคือ งอ
Hook (Noun) ความหมายคือ ตะขอ
Hook (Verb) ความหมายคือ เป็นโสเภณี
Hook ความหมายคือ ทำให้ติดบางอย่าง
Let someone off the hook (IDM) ความหมายคือ ปล่อยให้เป็นอิสระจาก (ความยุ่งยาก, ความรับผิดชอบ, การตัดสินใจ) ,
ไวพจน์(Synonym*) : be off; be on; get off (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Let someone off the hook (Idiomatical expression) ความหมายคือ ปล่อยให้เป็นอิสระจาก
Long-handled hook (N) ความหมายคือ ตาขอ, ไม้หรือเหล็กที่งอๆ สำหรับชัก เกี่ยว แขวน หรือสับ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be on the hook' As well as a fishing rod and bait , you'll need a hook , a line , and maybe a sinker . แอ สึ เวล แอ สึ เออะ ฟิ ฉิ่ง รา ดึ เอิ่น ดึ เบ ถึ , ยูล นี ดึ เออะ ฮุ ขึ , เออะ ลาย น , เอิ่น ดึ เม้ บี่ เออะ ซิ้ง เข่อ(ร) . ˈæz wˈel ˈæz ə fˈɪʃɪŋ rˈɑːd ənd bˈeɪt jˈuːl nˈiːd ə hˈʊk ə lˈaɪn ənd mˈeɪbiː ə sˈɪŋkɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
เช่นเดียวกับคันเบ็ดและเหยื่อ คุณจะต้องมีเบ็ด สาย และตะกั่วถ่วงเบ็ด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For example , “ he fell for my excuse hook , line and sinker . " โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , “ ฮี เฟล โฟ ร มาย อิ ขึ สึ ขึ ยู้ สึ ฮุ ขึ , ลาย น เอิ่น ดึ ซิ้ง เข่อ(ร) . " fˈɔːr ɪgzˈæmpəl hˈiː fˈel fˈɔːr mˈaɪ ɪkskjˈuːs hˈʊk lˈaɪn ənd sˈɪŋkɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
ยกตัวอย่างเช่น "เขาตกหลุมพลางฉันเต็มๆ" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But if you then gave them a new game instead , they might say , " Okay , you're off the hook . " บะ ถึ อิ ฝึ ยู เดน เก ฝึ เดม เออะ นู เกม อิน สึ เต๊ะ ดึ , เด มาย ถึ เซ , " โอว เค้ , ยัว ร ออ ฝึ เดอะ ฮุ ขึ . " bˈʌt ˈɪf jˈuː ðˈen gˈeɪv ðˈem ə nˈuː gˈeɪm ˌɪnstˈed ðˈeɪ mˈaɪt sˈeɪ ˌəʊkˈeɪ jˈʊr ˈɔːf ðə hˈʊk คำแปล/ความหมาย :
แต่ถ้าคุณให้เกมใหม่แก่พวกเขาแทน พวกเขาอาจพูดว่า "โอเคคุณรอดแล้ว" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The opposite is true if you are " off the hook . " เดอะ อ๊า เผอะ เสอะ ถึ อิ สึ ทรู อิ ฝึ ยู อาร " ออ ฝึ เดอะ ฮุ ขึ . " ðə ˈɑːpəzət ˈɪz trˈuː ˈɪf jˈuː ˈɑːr ˈɔːf ðə hˈʊk คำแปล/ความหมาย :
ตรงกันข้ามจะเป็นจริงหากคุณ “off the book” (พ้นผิด /รอดพ้น) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
When people believe a story " hook , line and sinker , " they believe it completely – even though it is a lie . เวน พี้ เผิ่ล บิ ลี้ ฝึ เออะ สึ โต๊ หรี่ " ฮุ ขึ , ลาย น เอิ่น ดึ ซิ้ง เข่อ(ร) , " เด บิ ลี้ ฝึ อิ ถึ เขิ่ม พลี้ ถลี่ – อี้ ฝิน โดว อิ ถึ อิ สึ เออะ ลาย . wˈen pˈiːpəl bɪlˈiːv ə stˈɔːriː hˈʊk lˈaɪn ənd sˈɪŋkɜːʴ ðˈeɪ bɪlˈiːv ˈɪt kəmplˈiːtliː ˈiːvɪn ðˈəʊ ˈɪt ˈɪz ə lˈaɪ คำแปล/ความหมาย :
เมื่อคนเชื่อเรื่อง "หลงเชื่ออย่างเต็มๆ (hook ,line and sinker)" พวกเขาเชื่อมันแม้ว่ามันจะโกหกก็ตาม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! * เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! wˈen ðə tˈests wˈɜːʴ grˈeɪdəd ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə คำแปล/ความหมาย :
*เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . gˈeɪts tˈəʊld ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl คำแปล/ความหมาย :
เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE