Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Burn something to ashes " - คำอ่านไทย: เบอ(ร) น ซั้ม ติ่ง ทู แอ๊ เฉอะ สึ  - IPA: bˈɜːʴn sˈʌmθɪŋ tˈuː ˈæʃəz 

Burn something to ashes (IDM) ความหมายคือ เผาจนไหม้เกรียม , ไวพจน์(Synonym*) : burn something to a crisp (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Burn something to ashes (Idiomatical expression) ความหมายคือ เผาจนไหม้เกรียม

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'burn something to ashes'

Ashes (N) ความหมายคือ ขี้เถ้า (อ้างอิงจาก : Hope)
Ashes (N) ความหมายคือ ขี้เถ้า, สิ่งที่เป็นผงละเอียดของสิ่งที่เหลือจากไฟเผามอดแล้ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Ashes (N) ความหมายคือ ธุลี, ฝุ่นละอองซึ่งมีขนาดเล็กมาก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Ashes (N) ความหมายคือ เถ้า (อ้างอิงจาก : Hope)
Ashes (N) ความหมายคือ เถ้า, สิ่งที่เป็นผงละเอียดของสิ่งที่เหลือจากไฟเผามอดแล้ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Ashes (N) ความหมายคือ เถ้าถ่าน (อ้างอิงจาก : Hope)
Ashes (N) ความหมายคือ เถ้าถ่าน, สิ่งที่เป็นผงละเอียดของสิ่งที่เหลือจากไฟเผามอดแล้ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Rake over old ashes (IDM) ความหมายคือ เอ่ยถึงช่วงเวลาแห่งความสุขในอดีต (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rake over old ashes (Idiomatical expression) ความหมายคือ เอ่ยถึงช่วงเวลาแห่งความสุขในอดีต

Rise from the ashes (IDM) ความหมายคือ สร้างขึ้นใหม่ (หลังถูกไฟเผา) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rise from the ashes (Idiomatical expression) ความหมายคือ สร้างขึ้นใหม่

Wood ashes (N) ความหมายคือ เถ้า, สิ่งที่เป็นผงละเอียดของสิ่งที่เหลือจากไฟเผามอดแล้ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Burn something to ashes'
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
And if you've ever felt happy after seeing something bad happen to someone else , you've felt _ Schadenfreude _ . 

เอิ่น ดึ อิ ฝึ ยู ฝึ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) เฟล ถึ แฮ้ ผี่ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ซี้ อิ่ง ซั้ม ติ่ง แบ ดึ แฮ้ เผิ่น ทู ซั้ม วั่น เอล สึ , ยู ฝึ เฟล ถึ _ แช้ ดิน ฟรอย ดึ _ . 

ənd ˈɪf jˈuːv ˈevɜːʴ fˈelt hˈæpiː ˈæftɜːʴ sˈiːɪŋ sˈʌmθɪŋ bˈæd hˈæpən tˈuː sˈʌmwˌʌn ˈels  jˈuːv fˈelt  ʃˈædɪnfrˌɔɪd   

คำแปล/ความหมาย : และถ้าคุณเคยรู้สึกมีความสุขหลังจากเห็นสิ่งเลวร้ายเกิดขึ้นกับคนอื่น คุณได้รู้สึกว่า _Schadenfreude_

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" To kick - start " also means " to make something start to happen , " but usually after it has slowed down or stopped . 

" ทู คิ ขึ - สึ ตาร ถึ " อ๊อล โส่ว มีน สึ " ทู เม ขึ ซั้ม ติ่ง สึ ตาร ถึ ทู แฮ้ เผิ่น , " บะ ถึ ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) อิ ถึ แฮ สึ สึ โลว ดึ ดาว น โอ ร สึ ตา ผึ ถึ . 

 tˈuː kˈɪk  stˈɑːrt  ˈɔːlsəʊ mˈiːnz  tˈuː mˈeɪk sˈʌmθɪŋ stˈɑːrt tˈuː hˈæpən   bˈʌt jˈuːʒəwəliː ˈæftɜːʴ ˈɪt hˈæz slˈəʊd dˈaʊn ˈɔːr stˈɑːpt  

คำแปล/ความหมาย : "To kick-start (การเริ่มโดยใช้แรงและความพยายาม)" หมายถึง "ที่จะทำให้บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้น" แต่โดยปกติแล้วหลังจากนั้นมันมักจะเริ่มช้าลงหรือหยุดลง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But something unusual happened in Albania this August : the Italian government paid the bill after four tourists left a restaurant without paying . 

บะ ถึ ซั้ม ติ่ง เอิ่น ยู้ ฉู เอิ่ล แฮ้ เผิ่น ดึ อิน แอ่ล เบ๊ หนี่ เออะ ดิ สึ อ๊า เกอะ สึ ถึ : เดอะ อิ แท้ล เหยิ่น ก๊ะ เฝ่อ(ร) เหมิ่น ถึ เพ ดึ เดอะ บิล แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) โฟ ร ทั้ว เหรอะ สึ ถึ สึ เละ ฝึ ถึ เออะ เร้ะ สึ เต่อ(ร) ราน ถึ หวิ ต๊าว ถึ เพ้ อิ่ง . 

bˈʌt sˈʌmθɪŋ ənjˈuːʒˌuːəl hˈæpənd ɪn ælbˈeɪniːə ðˈɪs ˈɑːgəst  ðə ˌɪtˈæljən gˈʌvɜːʴmənt pˈeɪd ðə bˈɪl ˈæftɜːʴ fˈɔːr tˈʊrəsts lˈeft ə rˈestɜːʴˌɑːnt wɪθˈaʊt pˈeɪɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : แต่มีบางอย่างผิดปกติเกิดขึ้นในแอลเบเนียในเดือนสิงหาคมนี้ รัฐบาลอิตาลีจ่ายเงินหลังจากที่นักท่องเที่ยว 4 คนออกจากร้านอาหารโดยไม่จ่ายเงิน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" It's fun and that's kind of what you want when coming here : something fun , " Reubyn Ash told _ Magicseaweed _ after surfing at The Wave . 

" อิ ถึ สึ ฟัน เอิ่น ดึ แด ถึ สึ คาย น ดึ อะ ฝึ วะ ถึ ยู วาน ถึ เวน คะ หมิ่ง ฮีร : ซั้ม ติ่ง ฟัน , " Reubyn แอ ฉึ โทว ล ดึ _ แม้ จิ ขึ ซี้ วี ดึ  _ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เซ้อ(ร) ฝิ่ง แอ ถึ เดอะ เว ฝึ . 

 ˈɪts fˈʌn ənd ðˈæts kˈaɪnd ˈʌv wˈʌt jˈuː wˈɑːnt wˈen kˈʌmɪŋ hˈiːr  sˈʌmθɪŋ fˈʌn   Reubyn ˈæʃ tˈəʊld  mˈædʒɪk sˈiːwˌiːd   ˈæftɜːʴ sˈɜːʴfɪŋ ˈæt ðə wˈeɪv  

คำแปล/ความหมาย : “มันสนุกและเป็นสิ่งที่คุณต้องการเมื่อมาที่นี่: อะไรสนุก ๆ” Reubyn Ash บอก _Magicseaweed_ หลังจากโต้คลื่น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
People take the ashes from the bonfire , mix them with snow , and smear them on each other's faces . 

พี้ เผิ่ล เท ขึ เดอะ แอ๊ เฉอะ สึ ฟรัม เดอะ บ๊าน ฟาย เอ่อ(ร) , มิ ขึ สึ เดม วิ ดึ สึ โนว , เอิ่น ดึ สึ เมีย ร เดม อาน อี ฉึ อ๊ะ เด่อ(ร) สึ เฟ้ เสอะ สึ . 

pˈiːpəl tˈeɪk ðə ˈæʃəz frˈʌm ðə bˈɑːnfˌaɪɜːʴ  mˈɪks ðˈem wˈɪð snˈəʊ  ənd smˈɪr ðˈem ˈɑːn ˈiːtʃ ˈʌðɜːʴz fˈeɪsəz  

คำแปล/ความหมาย : ผู้คนนำขี้เถ้าจากกองไฟมาผสมกับหิมะแล้วทาบนใบหน้าของกันและกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
If you have a big exam coming up , you might have to " burn the midnight oil "  or work late at night . 

อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ บิ กึ อิ กึ แซ้ม คะ หมิ่ง อะ ผึ , ยู มาย ถึ แฮ ฝึ ทู " เบอ(ร) น เดอะ มิ ดึ นาย ถึ ออย ล "  โอ ร เวอ(ร) ขึ เล ถึ แอ ถึ นาย ถึ . 

ˈɪf jˈuː hˈæv ə bˈɪg ɪgzˈæm kˈʌmɪŋ ˈʌp  jˈuː mˈaɪt hˈæv tˈuː  bˈɜːʴn ðə mˈɪdnˌaɪt ˈɔɪl   ˈɔːr wˈɜːʴk lˈeɪt ˈæt nˈaɪt  

คำแปล/ความหมาย : หากคุณมีการสอบครั้งใหญ่ คุณอาจต้อง "burn the midnight oil" หรืออ่านหนังสือดึก ๆ ดื่น ๆ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . 

อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . 

ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn  jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE