ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Cast pearls before swine " - คำอ่านไทย: แค สึ ถึ เพอ(ร) ล สึ บิ โฟ้ร สึ วาย น - IPA: kˈæst pˈɜːʴlz bɪfˈɔːr swˈaɪn
Cast pearls before swine (IDM) ความหมายคือ เสียบางสิ่งไปอย่างเปล่าประโยชน์กับคนที่ไม่สมควร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'cast pearls before swine'
Entrails of a swine (N) ความหมายคือ ตือฮวน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Entrails of a swine (N) ความหมายคือ ตือฮวน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pancreas of swine (N) ความหมายคือ ตับเหล็ก, ม้ามของหมู (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Swine (N) ความหมายคือ คนจัญไร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Swine (N) ความหมายคือ คนตะกละ (คำดูถูก) ,
ไวพจน์(Synonym*) : contemptible or disgusting person (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Swine (N) ความหมายคือ คนสารเลว,หมู,คนหยาบคาย,คนเห็นแก่ตัว,คนตะกละ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Swine (N) ความหมายคือ สุกร ,
ไวพจน์(Synonym*) : hog; pig; porker (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Swine (Noun) ความหมายคือ สุกร
Swine (Noun) ความหมายคือ คนตะกละ
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Cast pearls before swine'
Black South Africans already had few rights before apartheid became national law in 1948 , with everything from hospitals to beaches becoming segregated — with the best of everything kept for white people . แบล ขึ ซาว ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ ออล เร้ะ ดี่ แฮ ดึ ฝึ ยู ราย ถึ สึ บิ โฟ้ร เออะ พ้าร ทาย ถึ บิ เค้ม แน้ เฉอะ เหนิ่ล ลอ อิน 1948 , วิ ดึ เอ๊ะ ฝึ หรี่ ติง ฟรัม ฮ้า สึ ปิ เถิ่ล สึ ทู บี้ เฉอะ สึ บิ คะ หมิ่ง เซ้ เกรอะ เก ถิ ดึ — วิ ดึ เดอะ เบะ สึ ถึ อะ ฝึ เอ๊ะ ฝึ หรี่ ติง เคะ ผึ ถึ โฟ ร วาย ถึ พี้ เผิ่ล . blˈæk sˈaʊθ ˈæfrəkənz ɔːlrˈediː hˈæd fjˈuː rˈaɪts bɪfˈɔːr əpˈɑːrtˌaɪt bɪkˈeɪm nˈæʃənəl lˈɔː ɪn wˈɪð ˈevriːθˌɪŋ frˈʌm hˈɑːspˌɪtəlz tˈuː bˈiːtʃəz bɪkˈʌmɪŋ sˈegrəgˌeɪtɪd wˈɪð ðə bˈest ˈʌv ˈevriːθˌɪŋ kˈept fˈɔːr wˈaɪt pˈiːpəl คำแปล/ความหมาย :
ชาวแอฟริกาใต้ผิวสีมีสิทธิเพียงเล็กน้อยก่อนที่การแบ่งแยกสีผิวจะกลายเป็นกฎหมายระดับชาติในปี 1948 โดยที่ทุกอย่างตั้งแต่โรงพยาบาลไปจนถึงชายหาดถูกแยกออกจากกัน โดยสิ่งที่ดีที่สุดที่เก็บไว้สำหรับคนผิวขาว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
'After' is the opposite of ' before ' 'After' อิ สึ เดอะ อ๊า เผอะ เสอะ ถึ อะ ฝึ ' บิ โฟ้ร ' ˈɪz ðə ˈɑːpəzət ˈʌv bɪfˈɔːr คำแปล/ความหมาย :
'After' ตรงกันข้ามกับ 'before' ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
'Before' , ' after' , and ' while' are also conjunctions . 'Before' , ' after' , เอิ่น ดึ ' while' อาร อ๊อล โส่ว เขิ่น จั้ง ขึ เฉิ่น สึ . ənd ˈɑːr ˈɔːlsəʊ kəndʒˈʌŋkʃənz คำแปล/ความหมาย :
Before', 'after', และ 'while''' ต่างก็เป็นคำสันธาน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For example , someone might say , " Pardon my French " before or after swearing . โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , ซั้ม วั่น มาย ถึ เซ , " พ้าร เดิ่น มาย เฟรน ฉึ " บิ โฟ้ร โอ ร แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) สึ แว้ หริ่ง . fˈɔːr ɪgzˈæmpəl sˈʌmwˌʌn mˈaɪt sˈeɪ pˈɑːrdən mˈaɪ frˈentʃ bɪfˈɔːr ˈɔːr ˈæftɜːʴ swˈerɪŋ คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่น บางคนอาจพูดว่า "Pardon my French" ก่อนหรือหลังการสบถ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
I have an appointment at 5 p . m . , so let's meet before or after that . อาย แฮ ฝึ แอน เออะ พ้อย น ถึ เหมิ่น ถึ แอ ถึ 5 พี . เอม . , โซว เละ ถึ สึ มี ถึ บิ โฟ้ร โอ ร แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แด ถึ . ˈaɪ hˈæv ˈæn əpˈɔɪntmənt ˈæt pˈiː ˈem sˈəʊ lˈets mˈiːt bɪfˈɔːr ˈɔːr ˈæftɜːʴ ðˈæt คำแปล/ความหมาย :
ฉันมีนัดตอนห้าโมงค่ะ งั้นพบกันก่อนหรือหลังจากนั้นนะคะ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Almost 80 % said they never use the phrase " pearls before swine . " อ๊อล โมว สึ ถึ 80 % เซะ ดึ เด เน้ะ เฝ่อ(ร) ยู สึ เดอะ เฟร สึ " เพอ(ร) ล สึ บิ โฟ้ร สึ วาย น . " ˈɔːlmˌəʊst sˈed ðˈeɪ nˈevɜːʴ jˈuːs ðə frˈeɪz pˈɜːʴlz bɪfˈɔːr swˈaɪn คำแปล/ความหมาย :
เกือบ 80% กล่าวว่าพวกเขาไม่เคยใช้วลี "ไข่มุกต่อหน้าสุกร" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Almost 80 % said they never use the phrase " pearls before swine . " อ๊อล โมว สึ ถึ 80 % เซะ ดึ เด เน้ะ เฝ่อ(ร) ยู สึ เดอะ เฟร สึ " เพอ(ร) ล สึ บิ โฟ้ร สึ วาย น . " ˈɔːlmˌəʊst sˈed ðˈeɪ nˈevɜːʴ jˈuːs ðə frˈeɪz pˈɜːʴlz bɪfˈɔːr swˈaɪn คำแปล/ความหมาย :
เกือบ 80% กล่าวว่าพวกเขาไม่เคยใช้วลี "ไข่มุกต่อหน้าสุกร" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Andrea Bocelli is in the cast . แอ๊น ดรี เออะ โบว เช้ะ หลี่ อิ สึ อิน เดอะ แค สึ ถึ . ˈændrˌiːə bˈəʊ tʃˈeliː ˈɪz ɪn ðə kˈæst คำแปล/ความหมาย :
Andrea Bocelli อยู่ในรายชื่อนักแสดง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE