ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Swine " - คำอ่านไทย: สึ วาย น - IPA: swˈaɪn
Swine (N) ความหมายคือ คนจัญไร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Swine (N) ความหมายคือ คนตะกละ (คำดูถูก) ,
ไวพจน์(Synonym*) : contemptible or disgusting person (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Swine (N) ความหมายคือ คนสารเลว,หมู,คนหยาบคาย,คนเห็นแก่ตัว,คนตะกละ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Swine (N) ความหมายคือ สุกร ,
ไวพจน์(Synonym*) : hog; pig; porker (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Swine (Noun) ความหมายคือ สุกร
Swine (Noun) ความหมายคือ คนตะกละ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'swine'
Cast pearls before swine (IDM) ความหมายคือ เสียบางสิ่งไปอย่างเปล่าประโยชน์กับคนที่ไม่สมควร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Entrails of a swine (N) ความหมายคือ ตือฮวน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Entrails of a swine (N) ความหมายคือ ตือฮวน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pancreas of swine (N) ความหมายคือ ตับเหล็ก, ม้ามของหมู (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Swine'
Almost 80 % said they never use the phrase " pearls before swine . " อ๊อล โมว สึ ถึ 80 % เซะ ดึ เด เน้ะ เฝ่อ(ร) ยู สึ เดอะ เฟร สึ " เพอ(ร) ล สึ บิ โฟ้ร สึ วาย น . " ˈɔːlmˌəʊst sˈed ðˈeɪ nˈevɜːʴ jˈuːs ðə frˈeɪz pˈɜːʴlz bɪfˈɔːr swˈaɪn คำแปล/ความหมาย :
เกือบ 80% กล่าวว่าพวกเขาไม่เคยใช้วลี "ไข่มุกต่อหน้าสุกร" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
One example was the " swine flu " or H1N1 outbreak in 2009 . วัน อิ กึ แซ้ม เผิ่ล วา สึ เดอะ " สึ วาย น ฟลู " โอ ร H1N1 อ๊าว ถึ เบร ขึ อิน 2009 . wˈʌn ɪgzˈæmpəl wˈɑːz ðə swˈaɪn flˈuː ˈɔːr ˈaʊtbrˌeɪk ɪn คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่น โรค "ไข้หวัดหมู" หรือ H1N1 ในปี 2009 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
It is usually said as an instruction — " Don't cast your pearls before swine " — and was written in the Bible . อิ ถึ อิ สึ ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ เซะ ดึ แอ สึ แอน อิน สึ ทร้ะ ขึ เฉิ่น — " โดว น ถึ แค สึ ถึ โย ร เพอ(ร) ล สึ บิ โฟ้ร สึ วาย น " — เอิ่น ดึ วา สึ ริ เถิ่น อิน เดอะ บ๊าย เบิ่ล . ˈɪt ˈɪz jˈuːʒəwəliː sˈed ˈæz ˈæn ˌɪnstrˈʌkʃən dˈəʊnt kˈæst jˈɔːr pˈɜːʴlz bɪfˈɔːr swˈaɪn ənd wˈɑːz rˈɪtən ɪn ðə bˈaɪbəl คำแปล/ความหมาย :
โดยปกติแล้วจะมีการกล่าวเป็นคำสั่งว่า "อย่าโยนไข่มุกให้สุกร" และเขียนไว้ในพระคัมภีร์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE