ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Coming to a conclusion " - คำอ่านไทย: คะ หมิ่ง ทู เออะ เขิ่น คลู้ เฉิ่น - IPA: kˈʌmɪŋ tˈuː ə kənklˈuːʒən
Coming to a conclusion (N) ความหมายคือ การลงความเห็น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'coming to a conclusion'
Come to / reach the conclusion (V) ความหมายคือ มีมติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Come to the conclusion (V) ความหมายคือ ปลงใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Conclusion (N) ความหมายคือ การจบ,การตัดสินใจ,ข้อยุติ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Conclusion (N) ความหมายคือ การลงความเห็น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Conclusion (N) ความหมายคือ ข้อยุติ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Conclusion (N) ความหมายคือ ข้อยุติ, ผลสรุปที่เป็นข้อตกลงอย่างแน่นอน, ผลสรุปที่เป็นสิ่งชี้การสิ้นสุดของการโต้แย้ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Conclusion (N) ความหมายคือ ข้อสรุป (อ้างอิงจาก :
Hope)
Conclusion (N) ความหมายคือ ข้อสรุป, ผลที่เป็นข้อตกลงอย่างแน่นอน, ผลที่เป็นสิ่งชี้การสิ้นสุดของการโต้แย้ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Conclusion (N) ความหมายคือ จุดจบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Conclusion (N) ความหมายคือ บทสรุป (อ้างอิงจาก :
Hope)
Conclusion (N) ความหมายคือ บทสรุป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Conclusion (N) ความหมายคือ ผลสรุป (อ้างอิงจาก :
Hope)
Conclusion (N) ความหมายคือ ผลสรุป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Conclusion (N) ความหมายคือ ลงความเห็น, การ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Conclusion (N) ความหมายคือ ส่วนสุดท้าย ,
ไวพจน์(Synonym*) : finish; completion; summing-up (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Conclusion (N) ความหมายคือ อวสาน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Conclusion (Noun) ความหมายคือ ส่วนสุดท้าย
Have the specified final conclusion (V) ความหมายคือ หักมุม, ผิดแผกจากสิ่งที่ดำเนินมาตั้งแต่ต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In conclusion (N) ความหมายคือ ผลที่สุด, สิ่งที่ได้รับในบั้นปลาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In conclusion (ADV) ความหมายคือ โดยสรุป (อ้างอิงจาก :
Hope)
In conclusion (ADV) ความหมายคือ โดยสรุป, ประเด็นย่อๆ ของเรื่อง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Jump to a conclusion (V) ความหมายคือ ทึก, ตู่เอาเป็นของตัว, ถือเอาเป็นจริงเป็นจัง, เหมาเอาว่าเป็นอย่างนั้นอย่างนี้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Jump to conclusion (IDM) ความหมายคือ ด่วนตัดสินใจ ,
ไวพจน์(Synonym*) : rush to (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Jump to conclusion (Idiomatical expression) ความหมายคือ ด่วนตัดสินใจ
Make a conclusion (V) ความหมายคือ ตัดบท, พูดให้ยุติเรื่องกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Coming to a conclusion'
However , it is still difficult to reach a scientific conclusion . ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , อิ ถึ อิ สึ สึ ติล ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ ทู รี ฉึ เออะ ซาย เอิ่น ทิ ฝิ ขึ เขิ่น คลู้ เฉิ่น . hˌaʊˈevɜːʴ ˈɪt ˈɪz stˈɪl dˈɪfəkəlt tˈuː rˈiːtʃ ə sˌaɪəntˈɪfɪk kənklˈuːʒən คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตามมันยังคงยากที่จะบรรลุข้อสรุปทางวิทยาศาสตร์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" It's fun and that's kind of what you want when coming here : something fun , " Reubyn Ash told _ Magicseaweed _ after surfing at The Wave . " อิ ถึ สึ ฟัน เอิ่น ดึ แด ถึ สึ คาย น ดึ อะ ฝึ วะ ถึ ยู วาน ถึ เวน คะ หมิ่ง ฮีร : ซั้ม ติ่ง ฟัน , " Reubyn แอ ฉึ โทว ล ดึ _ แม้ จิ ขึ ซี้ วี ดึ _ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เซ้อ(ร) ฝิ่ง แอ ถึ เดอะ เว ฝึ . ˈɪts fˈʌn ənd ðˈæts kˈaɪnd ˈʌv wˈʌt jˈuː wˈɑːnt wˈen kˈʌmɪŋ hˈiːr sˈʌmθɪŋ fˈʌn Reubyn ˈæʃ tˈəʊld mˈædʒɪk sˈiːwˌiːd ˈæftɜːʴ sˈɜːʴfɪŋ ˈæt ðə wˈeɪv คำแปล/ความหมาย :
“มันสนุกและเป็นสิ่งที่คุณต้องการเมื่อมาที่นี่: อะไรสนุก ๆ” Reubyn Ash บอก _Magicseaweed_ หลังจากโต้คลื่น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
He dived just over 52 meters — and to prove it , he brought back a sticker that had been left at 50 meters , coming back up through the same hole after 1 minute and 54 seconds . ฮี ดาย ฝึ ดึ จะ สึ ถึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) 52 มี้ เถ่อ(ร) สึ — เอิ่น ดึ ทู พรู ฝึ อิ ถึ , ฮี บรอ ถึ แบ ขึ เออะ สึ ติ้ เข่อ(ร) แด ถึ แฮ ดึ บิน เละ ฝึ ถึ แอ ถึ 50 มี้ เถ่อ(ร) สึ , คะ หมิ่ง แบ ขึ อะ ผึ ตรู เดอะ เซม โฮว ล แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) 1 มิ เหนอะ ถึ เอิ่น ดึ 54 เซ้ะ เขิ่น ดึ สึ . hˈiː dˈaɪvd dʒˈʌst ˈəʊvɜːʴ mˈiːtɜːʴz ənd tˈuː prˈuːv ˈɪt hˈiː brˈɔːt bˈæk ə stˈɪkɜːʴ ðˈæt hˈæd bˈɪn lˈeft ˈæt mˈiːtɜːʴz kˈʌmɪŋ bˈæk ˈʌp θrˈuː ðə sˈeɪm hˈəʊl ˈæftɜːʴ mˈɪnət ənd sˈekəndz คำแปล/ความหมาย :
เขาดำดิ่งลงไปกว่า 52 เมตร — และเพื่อเป็นการพิสูจน์ เขาจึงนำสติกเกอร์ที่ติดไว้ที่ 50 เมตร กลับมา และกลับขึ้นมาผ่านหลุมเดิมหลังจากผ่านไป 1 นาที 54 วินาที ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" It won't have huge effects , most likely , but it's a sign of what might be coming , " she said . " อิ ถึ โวว น ถึ แฮ ฝึ หยู จึ อิ เฟ้ะ ขึ ถึ สึ , โมว สึ ถึ ล้าย ขลี่ , บะ ถึ อิ ถึ สึ เออะ ซาย น อะ ฝึ วะ ถึ มาย ถึ บี คะ หมิ่ง , " ชี เซะ ดึ . ˈɪt wˈəʊnt hˈæv hjˈuːdʒ ɪfˈekts mˈəʊst lˈaɪkliː bˈʌt ˈɪts ə sˈaɪn ˈʌv wˈʌt mˈaɪt bˈiː kˈʌmɪŋ ʃˈiː sˈed คำแปล/ความหมาย :
“มันจะไม่ส่งผลกระทบอย่างใหญ่หลวง แต่น่าจะเป็นสัญญาณของสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้น” เธอกล่าว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" It's a bit sad to see pizza coming out of a machine , " one person told _ The Guardian _ . " อิ ถึ สึ เออะ บิ ถึ แซ ดึ ทู ซี พี้ ถึ เสอะ คะ หมิ่ง อาว ถึ อะ ฝึ เออะ เหมอะ ชี้น , " วัน เพ้อ(ร) เสิ่น โทว ล ดึ _ เดอะ ก๊าร ดี่ เอิ่น _ . ˈɪts ə bˈɪt sˈæd tˈuː sˈiː pˈiːtsə kˈʌmɪŋ ˈaʊt ˈʌv ə məʃˈiːn wˈʌn pˈɜːʴsən tˈəʊld ðə gˈɑːrdiːən คำแปล/ความหมาย :
"มันน่าเศร้าเล็กน้อยที่เห็นพิซซ่าออกมาจากเครื่อง" คนหนึ่งบอกกับ _The Guardian_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE