ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Do something in last occasion " - คำอ่านไทย: ดู ซั้ม ติ่ง อิน แล สึ ถึ เออะ เค้ เฉิ่น - IPA: dˈuː sˈʌmθɪŋ ɪn lˈæst əkˈeɪʒən
Do something in last occasion (V) ความหมายคือ ทิ้งทวน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Do something in last occasion (V) ความหมายคือ ทิ้งทวน, ทำอย่างไว้ฝีมือ, ทำจนสุดความสามารถ, ไม่ทำอีกต่อไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'do something in last occasion'
Auspicious occasion (N) ความหมายคือ มงคลฤกษ์ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Auspicious occasion (N) ความหมายคือ มงคลฤกษ์, เวลาที่ดี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Auspicious occasion (N) ความหมายคือ ฤกษ์, คราว หรือเวลาที่กำหนด หรือคาดว่าจะให้ผล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Each occasion (DET) ความหมายคือ แต่ละครั้ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fruits and dry food prepared for monks during a special occasion (N) ความหมายคือ ของกอง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Fruits and dry food prepared for monks during a special occasion (N) ความหมายคือ ของกอง, ของแห้งและผลไม้ที่ทายกวัดหามาไว้สมทบถวายพระในเวลาทอดกฐินหรือเทศน์มหาชาติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Happy occasion (N) ความหมายคือ มงคลสมัย, คราวอันเป็นมงคล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Next occasion (N) ความหมายคือ ครั้งหน้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Next occasion (N) ความหมายคือ ครั้งหลัง, คราวหลังจากนี้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Occasion (N) ความหมายคือ กาลเทศะ, เวลาและสถานที่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Occasion (CLAS) ความหมายคือ ครา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Occasion (N) ความหมายคือ ครา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Occasion (N) ความหมายคือ คราว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Occasion (N) ความหมายคือ คราว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Occasion (N) ความหมายคือ งวด, คราวที่กำหนด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Occasion (N) ความหมายคือ ที (อ้างอิงจาก :
Hope)
Occasion (N) ความหมายคือ ที (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Occasion (N) ความหมายคือ วาระ, เวลาที่กำหนดแน่นอน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Occasion (N) ความหมายคือ สาเหตุ ,
ไวพจน์(Synonym*) : reason; cause (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Occasion (N) ความหมายคือ หน, ช่วงเวลานั้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Occasion (VT) ความหมายคือ เป็นเหตุให้ ,
ไวพจน์(Synonym*) : motivate; originate (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Occasion (N) ความหมายคือ เวลา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Occasion (N) ความหมายคือ โอกาส ,
ไวพจน์(Synonym*) : opportunity; chance; opening (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Occasion (N) ความหมายคือ โอกาส,สมัย,เวลา,คราว,ฤกษ์ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Occasion (Noun) ความหมายคือ โอกาส
Occasion (Noun) ความหมายคือ สาเหตุ
Occasion (Verb) ความหมายคือ เป็นเหตุให้
On occasion (IDM) ความหมายคือ ในบางโอกาส ,
ไวพจน์(Synonym*) : sometimes (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
On occasion (Idiomatical expression) ความหมายคือ ในบางโอกาส
On the previous occasion (ADV) ความหมายคือ คราวก่อน, ที่ผ่านมา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Previous occasion (N) ความหมายคือ คราวก่อน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rise to the occasion (IDM) ความหมายคือ ใช้ความพยายามอย่างมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rise to the occasion (Idiomatical expression) ความหมายคือ ใช้ความพยายามอย่างมาก
This occasion (N) ความหมายคือ คราวนี้ (อ้างอิงจาก :
Hope)
This occasion (N) ความหมายคือ คราวนี้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rise to the challenge / occasion (Idiomatical expression) ความหมายคือ เทียบเท่ากับ
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Do something in last occasion'
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And if you've ever felt happy after seeing something bad happen to someone else , you've felt _ Schadenfreude _ . เอิ่น ดึ อิ ฝึ ยู ฝึ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) เฟล ถึ แฮ้ ผี่ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ซี้ อิ่ง ซั้ม ติ่ง แบ ดึ แฮ้ เผิ่น ทู ซั้ม วั่น เอล สึ , ยู ฝึ เฟล ถึ _ แช้ ดิน ฟรอย ดึ _ . ənd ˈɪf jˈuːv ˈevɜːʴ fˈelt hˈæpiː ˈæftɜːʴ sˈiːɪŋ sˈʌmθɪŋ bˈæd hˈæpən tˈuː sˈʌmwˌʌn ˈels jˈuːv fˈelt ʃˈædɪnfrˌɔɪd คำแปล/ความหมาย :
และถ้าคุณเคยรู้สึกมีความสุขหลังจากเห็นสิ่งเลวร้ายเกิดขึ้นกับคนอื่น คุณได้รู้สึกว่า _Schadenfreude_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" To kick - start " also means " to make something start to happen , " but usually after it has slowed down or stopped . " ทู คิ ขึ - สึ ตาร ถึ " อ๊อล โส่ว มีน สึ " ทู เม ขึ ซั้ม ติ่ง สึ ตาร ถึ ทู แฮ้ เผิ่น , " บะ ถึ ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) อิ ถึ แฮ สึ สึ โลว ดึ ดาว น โอ ร สึ ตา ผึ ถึ . tˈuː kˈɪk stˈɑːrt ˈɔːlsəʊ mˈiːnz tˈuː mˈeɪk sˈʌmθɪŋ stˈɑːrt tˈuː hˈæpən bˈʌt jˈuːʒəwəliː ˈæftɜːʴ ˈɪt hˈæz slˈəʊd dˈaʊn ˈɔːr stˈɑːpt คำแปล/ความหมาย :
"To kick-start (การเริ่มโดยใช้แรงและความพยายาม)" หมายถึง "ที่จะทำให้บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้น" แต่โดยปกติแล้วหลังจากนั้นมันมักจะเริ่มช้าลงหรือหยุดลง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But something unusual happened in Albania this August : the Italian government paid the bill after four tourists left a restaurant without paying . บะ ถึ ซั้ม ติ่ง เอิ่น ยู้ ฉู เอิ่ล แฮ้ เผิ่น ดึ อิน แอ่ล เบ๊ หนี่ เออะ ดิ สึ อ๊า เกอะ สึ ถึ : เดอะ อิ แท้ล เหยิ่น ก๊ะ เฝ่อ(ร) เหมิ่น ถึ เพ ดึ เดอะ บิล แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) โฟ ร ทั้ว เหรอะ สึ ถึ สึ เละ ฝึ ถึ เออะ เร้ะ สึ เต่อ(ร) ราน ถึ หวิ ต๊าว ถึ เพ้ อิ่ง . bˈʌt sˈʌmθɪŋ ənjˈuːʒˌuːəl hˈæpənd ɪn ælbˈeɪniːə ðˈɪs ˈɑːgəst ðə ˌɪtˈæljən gˈʌvɜːʴmənt pˈeɪd ðə bˈɪl ˈæftɜːʴ fˈɔːr tˈʊrəsts lˈeft ə rˈestɜːʴˌɑːnt wɪθˈaʊt pˈeɪɪŋ คำแปล/ความหมาย :
แต่มีบางอย่างผิดปกติเกิดขึ้นในแอลเบเนียในเดือนสิงหาคมนี้ รัฐบาลอิตาลีจ่ายเงินหลังจากที่นักท่องเที่ยว 4 คนออกจากร้านอาหารโดยไม่จ่ายเงิน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" It's fun and that's kind of what you want when coming here : something fun , " Reubyn Ash told _ Magicseaweed _ after surfing at The Wave . " อิ ถึ สึ ฟัน เอิ่น ดึ แด ถึ สึ คาย น ดึ อะ ฝึ วะ ถึ ยู วาน ถึ เวน คะ หมิ่ง ฮีร : ซั้ม ติ่ง ฟัน , " Reubyn แอ ฉึ โทว ล ดึ _ แม้ จิ ขึ ซี้ วี ดึ _ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เซ้อ(ร) ฝิ่ง แอ ถึ เดอะ เว ฝึ . ˈɪts fˈʌn ənd ðˈæts kˈaɪnd ˈʌv wˈʌt jˈuː wˈɑːnt wˈen kˈʌmɪŋ hˈiːr sˈʌmθɪŋ fˈʌn Reubyn ˈæʃ tˈəʊld mˈædʒɪk sˈiːwˌiːd ˈæftɜːʴ sˈɜːʴfɪŋ ˈæt ðə wˈeɪv คำแปล/ความหมาย :
“มันสนุกและเป็นสิ่งที่คุณต้องการเมื่อมาที่นี่: อะไรสนุก ๆ” Reubyn Ash บอก _Magicseaweed_ หลังจากโต้คลื่น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Some have even suggested that the thief had practiced stealing the jewels , based on one occasion when Vicars awoke from a night of drinking to find the jewels around his neck . ซัม แฮ ฝึ อี้ ฝิน เสอะ เจ๊ะ สึ ติ ดึ แด ถึ เดอะ ตี ฝึ แฮ ดึ แพร้ ขึ เถอะ สึ ถึ สึ ตี้ หลิ่ง เดอะ จู้ เอิ่ล สึ , เบ สึ ถึ อาน วัน เออะ เค้ เฉิ่น เวน ฟิ เข่อ(ร) สึ เออะ โว้ว ขึ ฟรัม เออะ นาย ถึ อะ ฝึ ดริ้ง ขิ่ง ทู ฟาย น ดึ เดอะ จู้ เอิ่ล สึ เอ่อ(ร) ร้าว น ดึ ฮิ สึ เนะ ขึ . sˈʌm hˈæv ˈiːvɪn sədʒˈestɪd ðˈæt ðə θˈiːf hˈæd prˈæktəst stˈiːlɪŋ ðə dʒˈuːəlz bˈeɪst ˈɑːn wˈʌn əkˈeɪʒən wˈen vˈɪkɜːʴz əwˈəʊk frˈʌm ə nˈaɪt ˈʌv drˈɪŋkɪŋ tˈuː fˈaɪnd ðə dʒˈuːəlz ɜːʴˈaʊnd hˈɪz nˈek คำแปล/ความหมาย :
มีบางคนบอกว่าขโมยได้ขโมยของอัญมณีโดยมีอยู่ครั้งหนึ่งเมื่อ Vicars ตื่นจากการดื่มเหล้าเพื่อหาอัญมณีรอบคอของเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
At the bottom of the WEF list was the African country of Chad , which was last or second - last in every main category except things to see and do , where it was 105th . แอ ถึ เดอะ บ๊า เถิ่ม อะ ฝึ เดอะ WEF ลิ สึ ถึ วา สึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น คั้น ถรี่ อะ ฝึ แช ดึ , วิ ฉึ วา สึ แล สึ ถึ โอ ร เซ้ะ เขิ่น ดึ - แล สึ ถึ อิน เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ เมน แค้ เถอะ โก หรี่ อิ ขึ เซ้ะ ผึ ถึ ติง สึ ทู ซี เอิ่น ดึ ดู , แวร อิ ถึ วา สึ 105th . ˈæt ðə bˈɑːtəm ˈʌv ðə WEF lˈɪst wˈɑːz ðə ˈæfrəkən kˈʌntriː ˈʌv tʃˈæd wˈɪtʃ wˈɑːz lˈæst ˈɔːr sˈekənd lˈæst ɪn ˈevɜːʴiː mˈeɪn kˈætəgˌɔːriː ɪksˈept θˈɪŋz tˈuː sˈiː ənd dˈuː wˈer ˈɪt wˈɑːz คำแปล/ความหมาย :
ที่ด้านล่างของรายการ WEF คือประเทศชาดในแอฟริกา ซึ่งเป็นประเทศสุดท้ายหรืออันดับสองในทุกหมวดหมู่หลัก ยกเว้นสิ่งที่ต้องดูและทำ ซึ่งอยู่ที่ 105 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But that's just one of the amazing things to see and do in this East African country . บะ ถึ แด ถึ สึ จะ สึ ถึ วัน อะ ฝึ เดอะ เออะ เม้ สิ่ง ติง สึ ทู ซี เอิ่น ดึ ดู อิน ดิ สึ อี สึ ถึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น คั้น ถรี่ . bˈʌt ðˈæts dʒˈʌst wˈʌn ˈʌv ðə əmˈeɪzɪŋ θˈɪŋz tˈuː sˈiː ənd dˈuː ɪn ðˈɪs ˈiːst ˈæfrəkən kˈʌntriː คำแปล/ความหมาย :
แต่นั้นเป็นแค่หนึ่งในความมหัศจรรย์ทั้งหมดที่ควรดูและทำในแอฟริกาตะวันออก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE