ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Exclamation of anger " - คำอ่านไทย: เอะ ขึ สึ เขลอะ เม้ เฉิ่น อะ ฝึ แอ๊ง เก่อ(ร) - IPA: ˌekskləmˈeɪʃən ˈʌv ˈæŋgɜːʴ
Exclamation of anger (INT) ความหมายคือ ชิ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Exclamation of anger (INT) ความหมายคือ ชิ, คำที่เปล่งออกมาเมื่อรู้สึกโกรธหรือไม่ชอบใจเป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'exclamation of anger'
An exclamation of anger (INT) ความหมายคือ ชะช้า (อ้างอิงจาก :
Hope)
An exclamation of anger (INT) ความหมายคือ ชะช้า, คำที่เปล่งออกมาเมื่อเวลาโกรธหรือไม่ชอบใจเป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (N) ความหมายคือ ขัดเคือง, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Anger (V) ความหมายคือ ขัดแค้น (อ้างอิงจาก :
Hope)
Anger (V) ความหมายคือ ขัดแค้น, รู้สึกโกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (V) ความหมายคือ ขึ้งเคียด, โกรธอย่างชิงชัง, อารมณ์ไม่ดีเพราะโกรธเคืองมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (V) ความหมายคือ ขึ้งโกรธ, โกรธเอาจริงเอาจัง, โกรธมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (N) ความหมายคือ ขุ่นเคือง, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Anger (N) ความหมายคือ ความขัดเคือง, ความโกรธเพราะถูกขัดใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (N) ความหมายคือ ความขุ่นเคือง, ความรู้สึกไม่พอใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (N) ความหมายคือ ความคับแค้นใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (N) ความหมายคือ ความโกรธ ,
ไวพจน์(Synonym*) : rage; indignation; hot temper , (Antonym**) : calm; mildness (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (N) ความหมายคือ ความโกรธ, ความขุ่นเคืองใจอย่างแรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (N) ความหมายคือ ความโกรธ,ความฉุนเฉียว,โทสะ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Anger (N) ความหมายคือ ความโกรธเคือง, ความรู้สึกไม่พอใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (N) ความหมายคือ ความโกรธแค้น, ความไม่พอใจอย่างรุนแรง จนอยากทำร้ายอีกฝ่ายหนึ่ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (N) ความหมายคือ ความโมโห, ความโกรธ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (N) ความหมายคือ คับแค้นใจ, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Anger (V) ความหมายคือ ดาลเดือด, โกรธอย่างรุนแรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (VT) ความหมายคือ ทำให้โกรธ ,
ไวพจน์(Synonym*) : enrage; infuriate; madden; irritate , (Antonym**) : calm; soothe; placate (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (V) ความหมายคือ ยั่วโมโห (อ้างอิงจาก :
Hope)
Anger (V) ความหมายคือ ยั่วโมโห, ทำให้โกรธ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (N) ความหมายคือ วิโรธ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Anger (N) ความหมายคือ วิโรธ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (N) ความหมายคือ โกรธ, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Anger (N) ความหมายคือ โกรธเคือง, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Anger (N) ความหมายคือ โทสะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Anger (N) ความหมายคือ โมโห, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Anger (Verb) ความหมายคือ โกรธ
Anger (Noun) ความหมายคือ ความโกรธ
Anger (Verb) ความหมายคือ ทำให้โกรธ
Be distorted by anger (V) ความหมายคือ เง้าๆ งอดๆ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be distorted by anger (V) ความหมายคือ เง้าๆ งอดๆ, กะบึงกะบอน, โกรธอย่างแสนงอน, กระเง้ากระงอด ก็ว่า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be wild with anger (V) ความหมายคือ คุกรุ่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Blow up in anger (V) ความหมายคือ ระเบิดอารมณ์, เก็บอารมณ์ไว้ไม่อยู่จนต้องระบายออกมาอย่างรุนแรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Boil with anger (V) ความหมายคือ เดือด, โกรธอย่างรุนแรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Boil with anger (V) ความหมายคือ เดือดดาล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Boil with anger (V) ความหมายคือ เดือดแค้น, โกรธหรือเจ็บใจอยู่ไม่หาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bristle in anger (V) ความหมายคือ ขนพอง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Bristle in anger (V) ความหมายคือ ขนพอง, ขนตั้งชันฟูขึ้น เกิดจากความตกใจหรือความกลัวเป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Explode an anger (V) ความหมายคือ ระเบิดอารมณ์ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Explode an anger (V) ความหมายคือ ระเบิดอารมณ์, เก็บอารมณ์ไว้ไม่อยู่จนต้องระบายออกมาอย่างรุนแรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Gobble with anger (V) ความหมายคือ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน, แสดงอาการโกรธเมื่อยังทำอะไรเขาไม่ได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hit oneself with anger (V) ความหมายคือ ชกหัว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hit oneself with anger (V) ความหมายคือ ชกหัว, เขกหรือโขกศีรษะด้วยกำปั้นเพราะเจ็บใจตัวเอง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Incite anger (V) ความหมายคือ ยั่วโมโห, ทำให้โกรธ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Indicating anger (INT) ความหมายคือ ชะช้า, คำที่เปล่งออกมาเมื่อเวลาโกรธหรือไม่ชอบใจเป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stir up anger (V) ความหมายคือ ยั่วโมโห, ทำให้โกรธ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
With anger (ADV) ความหมายคือ ตาขุ่นตาเขียว, แสดงอาการโกรธจัด, แสดงอาการไม่พอใจอย่างมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Exclamation of anger'
In writing , imperative sentences usually ( but not always ) end with an exclamation mark . อิน ร้าย ถิ่ง , อิม แพ้ เหรอะ ถิ ฝึ เซ้น เถิ่น เสอะ สึ ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ ( บะ ถึ นา ถึ อ๊อล เว สึ ) เอน ดึ วิ ดึ แอน เอะ ขึ สึ เขลอะ เม้ เฉิ่น มาร ขึ . ɪn rˈaɪtɪŋ ˌɪmpˈerətɪv sˈentənsəz jˈuːʒəwəliː bˈʌt nˈɑːt ˈɔːlwˌeɪz ˈend wˈɪð ˈæn ˌekskləmˈeɪʃən mˈɑːrk คำแปล/ความหมาย :
ในรูปแบบการเขียน ประโยคคำสั่งมัก(แต่ไม่เสมอไป)ลงท้ายด้วยเครื่องหมายตกใจ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Some religious people don't like saying " God " as an exclamation , so they'll say " gosh " instead . ซัม หริ ลิ เจอะ สึ พี้ เผิ่ล โดว น ถึ ลาย ขึ เซ้ อิ่ง " กา ดึ " แอ สึ แอน เอะ ขึ สึ เขลอะ เม้ เฉิ่น , โซว เดล เซ " กา ฉึ " อิน สึ เต๊ะ ดึ . sˈʌm rɪlˈɪdʒəs pˈiːpəl dˈəʊnt lˈaɪk sˈeɪɪŋ gˈɑːd ˈæz ˈæn ˌekskləmˈeɪʃən sˈəʊ ðˈeɪl sˈeɪ gˈɑːʃ ˌɪnstˈed คำแปล/ความหมาย :
คนเคร่งศาสนาบางคนไม่ชอบพูดว่า "ก็อต" เป็นอุทาน ดังนั้นพวกเขาจะพูดว่า "ก๊อช" แทน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In fact , about 86 % of people told Sleepjunkie that they have negative feelings , such as anger or tiredness , when they hear their alarm in the morning . อิน แฟ ขึ ถึ , เออะ บ๊าว ถึ 86 % อะ ฝึ พี้ เผิ่ล โทว ล ดึ สึ ลี ผึ จั้ง ขี่ แด ถึ เด แฮ ฝึ เน้ะ เกอะ ถิ ฝึ ฟี้ หลิ่ง สึ , ซะ ฉึ แอ สึ แอ๊ง เก่อ(ร) โอ ร ท้าย เอ่อ(ร) ดึ หนิ สึ , เวน เด ฮีร แดร เออะ ล้าร ม อิน เดอะ โม้รหนิ่ง . ɪn fˈækt əbˈaʊt ˈʌv pˈiːpəl tˈəʊld slˈiːp dʒˈʌŋkiː ðˈæt ðˈeɪ hˈæv nˈegətɪv fˈiːlɪŋz sˈʌtʃ ˈæz ˈæŋgɜːʴ ˈɔːr tˈaɪɜːʴdnɪs wˈen ðˈeɪ hˈiːr ðˈer əlˈɑːrm ɪn ðə mˈɔːrnɪŋ คำแปล/ความหมาย :
ในความเป็นจริงประมาณ 86% ของผู้คนบอก Sleepjunkie ว่าพวกเขามีความรู้สึกด้านลบเช่นความโกรธหรือความเหนื่อยล้าเมื่อพวกเขาได้ยินเสียงเตือนในตอนเช้า ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" I think it helps me cope with all the anger I have , " he said . " อาย ติง ขึ อิ ถึ เฮล ผึ สึ มี โคว ผึ วิ ดึ ออล เดอะ แอ๊ง เก่อ(ร) อาย แฮ ฝึ , " ฮี เซะ ดึ . ˈaɪ θˈɪŋk ˈɪt hˈelps mˈiː kˈəʊp wˈɪð ˈɔːl ðə ˈæŋgɜːʴ ˈaɪ hˈæv hˈiː sˈed คำแปล/ความหมาย :
“ผมคิดว่า มันช่วยให้ผมรับมือกับความโกรธทั้งหมดที่ผมมี” เขากล่าว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In fact , their anger levels almost returned to the levels they had been before the experiment . อิน แฟ ขึ ถึ , แดร แอ๊ง เก่อ(ร) เล้ะ เฝิ่ล สึ อ๊อล โมว สึ ถึ หริ เท้อ(ร) น ดึ ทู เดอะ เล้ะ เฝิ่ล สึ เด แฮ ดึ บิน บิ โฟ้ร เดอะ อิ ขึ สึ แป๊ เหรอะ เหมิ่น ถึ . ɪn fˈækt ðˈer ˈæŋgɜːʴ lˈevəlz ˈɔːlmˌəʊst rɪtˈɜːʴnd tˈuː ðə lˈevəlz ðˈeɪ hˈæd bˈɪn bɪfˈɔːr ðə ɪkspˈerəmənt คำแปล/ความหมาย :
แท้จริงแล้ว ระดับความโกรธของพวกเขาเกือบจะกลับไปสู่ระดับที่พวกเขามีก่อนทดลอง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Couscous was suggested by the North African nations of Algeria , Mauritania , Morocco and Tunisia . Couscous วา สึ เสอะ เจ๊ะ สึ ติ ดึ บาย เดอะ โน ร ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เน้ เฉิ่น สึ อะ ฝึ แอ่ล เจี้ย หรี่ เออะ , โม หริ เท้ หนี่ เออะ , เหม่อ(ร) ร้า โข่ว เอิ่น ดึ ทู นี้ เฉอะ . Couscous wˈɑːz sədʒˈestɪd bˈaɪ ðə nˈɔːrθ ˈæfrəkən nˈeɪʃənz ˈʌv ældʒˈɪriːə mˌɔːrɪtˈeɪniːə mɜːʴˈɑːkəʊ ənd tˌuːnˈiːʒə คำแปล/ความหมาย :
คูสคูสถูกกแนะนำโดยประเทศในแอฟริกาเหนือ แอลจีเรีย มอริเตเนีย โมร็อกโกและตูนิเซีย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE