Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"In good faith " - คำอ่านไทย: อิน กุ ดึ เฟ ตึ  - IPA: ɪn gˈʊd fˈeɪθ 

In good faith (IDM) ความหมายคือ อย่างจริงใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

In good faith (ADV) ความหมายคือ โดยสุจริต (อ้างอิงจาก : Lexitron)

In good faith (Idiomatical expression) ความหมายคือ อย่างจริงใจ

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'in good faith'

Act of faith (IDM) ความหมายคือ ความเชื่อมั่น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Act of faith (Idiomatical expression) ความหมายคือ ความเชื่อมั่น

Bad faith (N) ความหมายคือ เจตนาไม่บริสุทธิ์ (อ้างอิงจาก : Hope)
Bad faith (N) ความหมายคือ เจตนาไม่บริสุทธิ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Blind faith (N) ความหมายคือ ความงมงาย, การหลงเชื่อโดยไม่มีเหตุผล หรือโดยไม่ยอมรับฟังความคิดเห็นหรือเหตุผลของผู้อื่น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Faith (N) ความหมายคือ ความศรัทธา (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Faith (N) ความหมายคือ ความศรัทธา,ความเลื่อมใส,ความเชื่อ,ศาสนา,ความยึดมั่น (อ้างอิงจาก : Nontri)
Faith (N) ความหมายคือ ความเชื่อถือ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Faith (N) ความหมายคือ ลัทธิ, คติความเชื่อถือหรือความคิดเห็น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Faith (N) ความหมายคือ ลัทธิความเชื่อ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Faith (N) ความหมายคือ ศรัทธา (อ้างอิงจาก : Hope)
Faith (N) ความหมายคือ ศรัทธา (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Faith (N) ความหมายคือ ศรัทธา , ไวพจน์(Synonym*) : loyalty; trust , (Antonym**) : distrust; doubt (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Faith (N) ความหมายคือ ศรัทธา, ความ (อ้างอิงจาก : Hope)
Faith (N) ความหมายคือ สัตย์, คุณลักษณะที่ประกอบด้วยความจริง ความแน่แท้ ความซื่อตรงไม่กลับเป็นอย่างอื่น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Faith (N) ความหมายคือ เครดิต, ชื่อเสียงหรือความเชื่อถือเกี่ยวกับความสามารถที่จะชำระหนี้ของบุคคลหรือสถาบัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Faith (Noun) ความหมายคือ ศรัทธา

Have implicit faith (V) ความหมายคือ ตายใจ, หลงเชื่ออย่างไม่สงสัย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

In bad faith (IDM) ความหมายคือ อย่างไม่จริงใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
In bad faith (Idiomatical expression) ความหมายคือ อย่างไม่จริงใจ

Lose faith (V) ความหมายคือ เสื่อมศรัทธา (อ้างอิงจาก : Hope)
Lose faith (V) ความหมายคือ เสื่อมศรัทธา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Show good faith (IDM) ความหมายคือ แสดงเจตนาดี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Show good faith (Idiomatical expression) ความหมายคือ แสดงเจตนาดี

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'In good faith'
" My faith brought me here , but when I saw garbage floating in the river , I felt so bad , " she said . 

" มาย เฟ ตึ บรอ ถึ มี ฮีร , บะ ถึ เวน อาย ซอ ก๊าร บิ จึ โฟล้ว ถิ่ง อิน เดอะ ริ เฝ่อ(ร) , อาย เฟล ถึ โซว แบ ดึ , " ชี เซะ ดึ . 

 mˈaɪ fˈeɪθ brˈɔːt mˈiː hˈiːr  bˈʌt wˈen ˈaɪ sˈɔː gˈɑːrbɪdʒ flˈəʊtɪŋ ɪn ðə rˈɪvɜːʴ  ˈaɪ fˈelt sˈəʊ bˈæd   ʃˈiː sˈed  

คำแปล/ความหมาย : "ความศรัทธาของฉันพาฉันมาที่นี่ แต่เมื่อเห็นขยะที่ลอยอยู่ในแม่น้ำฉันรู้สึกแย่มาก" เธอกล่าว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
It's a look he was known for at the time he released his song _ Faith _ in 1987 . 

อิ ถึ สึ เออะ ลุ ขึ ฮี วา สึ โนว น โฟ ร แอ ถึ เดอะ ทาย ม ฮี หรี่ ลี้ สึ ถึ ฮิ สึ ซอง _ เฟ ตึ _ อิน 1987 . 

ˈɪts ə lˈʊk hˈiː wˈɑːz nˈəʊn fˈɔːr ˈæt ðə tˈaɪm hˈiː riːlˈiːst hˈɪz sˈɔːŋ  fˈeɪθ  ɪn   

คำแปล/ความหมาย : เป็นรูปลักษณ์ที่เขาเป็นที่รู้จักในเวลาที่เขาปล่อยเพลง _เฟธ_ ในปี 1987

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
If you want to find a bargain , you have to know what a good price is ! 

อิ ฝึ ยู วาน ถึ ทู ฟาย น ดึ เออะ บ๊าร เกิ่น , ยู แฮ ฝึ ทู โนว วะ ถึ เออะ กุ ดึ พราย สึ อิ สึ ! 

ˈɪf jˈuː wˈɑːnt tˈuː fˈaɪnd ə bˈɑːrgən  jˈuː hˈæv tˈuː nˈəʊ wˈʌt ə gˈʊd prˈaɪs ˈɪz  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าจะหาของถูกก็ต้องรู้ว่าของดีราคาเท่าไหร่!

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After it starts to smoke , it doesn't taste as good and it's less healthy . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) อิ ถึ สึ ตาร ถึ สึ ทู สึ โมว ขึ , อิ ถึ ด๊ะ เสิ่น ถึ เท สึ ถึ แอ สึ กุ ดึ เอิ่น ดึ อิ ถึ สึ เละ สึ เฮ้ล ตี่ . 

ˈæftɜːʴ ˈɪt stˈɑːrts tˈuː smˈəʊk  ˈɪt dˈʌzənt tˈeɪst ˈæz gˈʊd ənd ˈɪts lˈes hˈelθiː  

คำแปล/ความหมาย : พอเริ่มมีควัน รสชาติจะไม่อร่อยและดีต่อสุขภาพน้อยลง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" It was tasty ; very good , " Paul Monahan told Reuters after eating the burger . 

" อิ ถึ วา สึ เท้ สึ ตี่ ; แฟ้ หรี่ กุ ดึ , " พอล ม้า เหนอะ แห่น โทว ล ดึ ร้อย เถ่อ(ร) สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) อี้ ถิ่ง เดอะ เบ๊อ(ร) เก่อ(ร) . 

 ˈɪt wˈɑːz tˈeɪstiː  vˈeriː gˈʊd   pˈɔːl mˈɑːnəhæn tˈəʊld rˈɔɪtɜːʴz ˈæftɜːʴ ˈiːtɪŋ ðə bˈɜːʴgɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : “ มันอร่อยมาก ดีมาก” พอล โมนาฮัน บอกกับสำนักข่าวรอยเตอร์หลังจากกินเบอร์เกอร์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE