ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Seen " - คำอ่านไทย: ซีน - IPA: sˈiːn
Seen (Verb) ความหมายคือ กริยาช่องที่ 3 ของ see
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'seen'
Be seen (V) ความหมายคือ ผ่านสายตา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be seen (V) ความหมายคือ ผ่านสายตา, เคยอ่าน เคยเห็น หรือประสบมาแล้ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Clearly seen (ADV) ความหมายคือ เห็นได้ชัด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Obviously seen (ADV) ความหมายคือ เห็นได้ชัด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Obviously seen (ADV) ความหมายคือ เห็นได้ชัด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Worthy of being seen (ADJ) ความหมายคือ ทรรศนีย์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Seen'
After surveying 1 , 500 theater staff , 90 % said they had seen bad behavior from audience members . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เส่อ(ร) เฟ้ อิ่ง 1 , 500 ตี้ เออะ เถ่อ(ร) สึ แต ฝึ , 90 % เซะ ดึ เด แฮ ดึ ซีน แบ ดึ บิ เฮ้ ฝึ เหย่อ(ร) ฟรัม อ๊า ดี่ เอิ่น สึ เม้ม เบ่อ(ร) สึ . ˈæftɜːʴ sɜːʴvˈeɪɪŋ θˈiːətɜːʴ stˈæf sˈed ðˈeɪ hˈæd sˈiːn bˈæd bɪhˈeɪvjɜːʴ frˈʌm ˈɑːdiːəns mˈembɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
หลังจากสำรวจพนักงานโรงละคร 1,500 คน 90% กล่าวว่าพวกเขาเคยเห็นพฤติกรรมที่ไม่ดีจากผู้ชม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
After not being seen since mid - October , there are concerns that the dolphin , called Fungie , has died or left the area . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) นา ถึ บี้ อิ่ง ซีน ซิน สึ มิ ดึ - อ่า ขึ โท้ว เบ่อ(ร) , แดร อาร เขิ่น เซ้อ(ร) น สึ แด ถึ เดอะ ด๊าล เฝิ่น , คอล ดึ Fungie , แฮ สึ ดาย ดึ โอ ร เละ ฝึ ถึ เดอะ แอ๊ หรี่ เออะ . ˈæftɜːʴ nˈɑːt bˈiːɪŋ sˈiːn sˈɪns mˈɪd ɑːktˈəʊbɜːʴ ðˈer ˈɑːr kənsˈɜːʴnz ðˈæt ðə dˈɑːlfən kˈɔːld Fungie hˈæz dˈaɪd ˈɔːr lˈeft ðə ˈeriːə คำแปล/ความหมาย :
หลังจากไม่พบเห็นมาตั้งแต่กลางเดือนตุลาคมมีความกังวลว่าโลมาที่ชื่อว่า ฟังกี้ ตายหรือออกจากพื้นที่ไป ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
However , after 130 to 140 minutes of muscle training , the positive health effects decreased , and were only seen in issues related to diabetes . ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) 130 ทู 140 มิ เหนอะ ถึ สึ อะ ฝึ มะ เสิ่ล เทร้ หนิ่ง , เดอะ พ้า เสอะ ถิ ฝึ เฮล ตึ อิ เฟ้ะ ขึ ถึ สึ ดิ ครี้ สึ ถึ , เอิ่น ดึ เวอ(ร) โอ๊ว นหลี่ ซีน อิน อิ้ ฉู่ สึ หริ เล้ ถิ ดึ ทู ดาย เออะ บี้ ถี่ สึ . hˌaʊˈevɜːʴ ˈæftɜːʴ tˈuː mˈɪnəts ˈʌv mˈʌsəl trˈeɪnɪŋ ðə pˈɑːzətɪv hˈelθ ɪfˈekts dɪkrˈiːst ənd wˈɜːʴ ˈəʊnliː sˈiːn ɪn ˈɪʃuːz rɪlˈeɪtɪd tˈuː dˌaɪəbˈiːtiːz คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม หลังจาก 130 ถึง 140 นาทีของการฝึกกล้ามเนื้อ ผลดีต่อสุขภาพจะลดลง และพบได้เฉพาะในประเด็นที่เกี่ยวข้องกับโรคเบาหวานเท่านั้น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Before they became " man's best friend , " dogs in the wild looked after themselves , and some of those survival behaviors are still seen in house dogs today . บิ โฟ้ร เด บิ เค้ม " แมน สึ เบะ สึ ถึ เฟรน ดึ , " ดา กึ สึ อิน เดอะ วาย ล ดึ ลุ ขึ ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เด่ม เซ้ล ฝึ สึ , เอิ่น ดึ ซัม อะ ฝึ โดว สึ เส่อ(ร) ฟ้าย เฝิ่ล บิ เฮ้ ฝึ เหย่อ(ร) สึ อาร สึ ติล ซีน อิน ฮาว สึ ดา กึ สึ เถอะ เด๊ . bɪfˈɔːr ðˈeɪ bɪkˈeɪm mˈænz bˈest frˈend dˈɑːgz ɪn ðə wˈaɪld lˈʊkt ˈæftɜːʴ ðemsˈelvz ənd sˈʌm ˈʌv ðˈəʊz sɜːʴvˈaɪvəl bɪhˈeɪvjɜːʴz ˈɑːr stˈɪl sˈiːn ɪn hˈaʊs dˈɑːgz tədˈeɪ คำแปล/ความหมาย :
ก่อนที่พวกมันจะกลายเป็น "เพื่อนที่ดีที่สุดของมนุษย์" สุนัขในป่าดูแลตัวเองได้ และพฤติกรรมการเอาชีวิตรอดบางส่วนเหล่านี้ยังคงพบเห็นได้ในสุนัขบ้านในปัจจุบัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But be careful about saying _ spaz _ outside of New York , because in some parts of the English - speaking world it can be seen as a rude word . บะ ถึ บี แค้ร เฝิ่ล เออะ บ๊าว ถึ เซ้ อิ่ง _ สึ แป สึ _ อ๊าว ถึ ซ้าย ดึ อะ ฝึ นู โย ร ขึ , บิ ค้อ สึ อิน ซัม พาร ถึ สึ อะ ฝึ เดอะ อิ้ง กลิ ฉึ - สึ ปี้ ขิ่ง เวอ(ร) ล ดึ อิ ถึ แคน บี ซีน แอ สึ เออะ รู ดึ เวอ(ร) ดึ . bˈʌt bˈiː kˈerfəl əbˈaʊt sˈeɪɪŋ spˈæz ˈaʊtsˈaɪd ˈʌv nˈuː jˈɔːrk bɪkˈɔːz ɪn sˈʌm pˈɑːrts ˈʌv ðə ˈɪŋglɪʃ spˈiːkɪŋ wˈɜːʴld ˈɪt kˈæn bˈiː sˈiːn ˈæz ə rˈuːd wˈɜːʴd คำแปล/ความหมาย :
แต่ระวังเกี่ยวกับการพูดคำว่า "spaz" นอกนิวยอร์ก เพราะในบางที่ของโลกที่พูดภาษาอังกฤษมันอาจถูกมองว่าเป็นคำหยาบคาย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE