Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Shoulder a burden " - คำอ่านไทย: โช้ว ล เด่อ(ร) เออะ เบ๊อ(ร) เดิ่น  - IPA: ʃˈəʊldɜːʴ ə bˈɜːʴdən 

Shoulder a burden (V) ความหมายคือ ตกหนัก (อ้างอิงจาก : Hope)

Shoulder a burden (V) ความหมายคือ ตกหนัก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'shoulder a burden'

Beast of burden (N) ความหมายคือ สัตว์ที่ใช้บรรทุกสัมภาระ , ไวพจน์(Synonym*) : bearer; donkey; laborer (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Beast of burden (Noun) ความหมายคือ สัตว์ที่ใช้บรรทุกสัมภาระ

Burden (V) ความหมายคือ ถ่วงความเจริญ, กระทำการเพื่อไม่ให้มีความก้าวหน้า (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Burden (VT) ความหมายคือ บรรทุก,เป็นภาระ,สุม(งาน) (อ้างอิงจาก : Nontri)
Burden (N) ความหมายคือ พันธกิจ, สิ่งที่ผูกมัดว่าจะต้องกระทำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Burden (N) ความหมายคือ ภาร (อ้างอิงจาก : Hope)
Burden (N) ความหมายคือ ภาร, ธุระที่หนัก, การงานที่หนัก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Burden (N) ความหมายคือ ภาระ (อ้างอิงจาก : Hope)
Burden (N) ความหมายคือ ภาระ , ไวพจน์(Synonym*) : strain (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Burden (N) ความหมายคือ ภาระ, หน้าที่การงานหรือธุระที่จำเป็นต้องรับผิดชอบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Burden (N) ความหมายคือ ระวาง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Burden (N) ความหมายคือ เครื่องบรรทุก,ภาระ,ใจความ,ส่วนสําคัญ (อ้างอิงจาก : Nontri)
Burden (VT) ความหมายคือ เป็นภาระ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Burden (Noun) ความหมายคือ ระวาง
Burden (Noun) ความหมายคือ ภาระ
Burden (Verb) ความหมายคือ เป็นภาระ

One carrying a burden (N) ความหมายคือ ผู้รับภาระ (อ้างอิงจาก : Hope)
One carrying a burden (N) ความหมายคือ ผู้รับภาระ, ผู้ที่รับงานหนักตามหน้าที่ที่ผู้อื่นมอบให้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

One who shoulders a burden (N) ความหมายคือ ผู้รับภาระ, ผู้ที่รับงานหนักตามหน้าที่ที่ผู้อื่นมอบให้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Shoulder a burden'
For some people , working from home is just perfect : extra time in bed , no traveling , and no boss looking over your shoulder . 

โฟ ร ซัม พี้ เผิ่ล , เว้อ(ร) ขิ่ง ฟรัม โฮว ม อิ สึ จะ สึ ถึ เผ่อ(ร) เฟ้ะ ขึ ถึ : เอ๊ะ ขึ สึ เถรอะ ทาย ม อิน เบะ ดึ , โนว แทร้ เฝอะ หลิ่ง , เอิ่น ดึ โนว บา สึ ลุ ขิ่ง โอ๊ว เฝ่อ(ร) โย ร โช้ว ล เด่อ(ร) . 

fˈɔːr sˈʌm pˈiːpəl  wˈɜːʴkɪŋ frˈʌm hˈəʊm ˈɪz dʒˈʌst pɜːʴfˈekt  ˈekstrə tˈaɪm ɪn bˈed  nˈəʊ trˈævəlɪŋ  ənd nˈəʊ bˈɑːs lˈʊkɪŋ ˈəʊvɜːʴ jˈɔːr ʃˈəʊldɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : สำหรับบางคน การทำงานจากที่บ้านก็สมบูรณ์แบบ: มีเวลานอนเพิ่ม ไม่ต้องเดินทาง และไม่มีเจ้านายมองข้าม

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Bring your ear close to the shoulder . 

บริง โย ร อีร โคลว สึ ทู เดอะ โช้ว ล เด่อ(ร) . 

brˈɪŋ jˈɔːr ˈiːr klˈəʊs tˈuː ðə ʃˈəʊldɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : เอียงให้หูใกล้กับไหล่

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you " give someone the cold shoulder , " then you are being unfriendly to them . 

อิ ฝึ ยู " กิ ฝึ ซั้ม วั่น เดอะ โคว ล ดึ โช้ว ล เด่อ(ร) , " เดน ยู อาร บี้ อิ่ง เอิ่น เฟร้น ดึ หลี่ ทู เดม . 

ˈɪf jˈuː  gˈɪv sˈʌmwˌʌn ðə kˈəʊld ʃˈəʊldɜːʴ   ðˈen jˈuː ˈɑːr bˈiːɪŋ ənfrˈendliː tˈuː ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณ "give someone the cold shoulder" แสดงว่าคุณกำลังทำตัวไม่เป็นมิตรกับพวกเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
A bit like a rhino but the height of a giraffe , it lived in Asia and  at over 5 meters tall at the shoulder , and 8 meters long  it's believed to be the largest land mammal ever to have lived . 

เออะ บิ ถึ ลาย ขึ เออะ ร้าย โนว บะ ถึ เดอะ ฮาย ถึ อะ ฝึ เออะ เจ่อ(ร) แร้ ฝึ , อิ ถึ ลิ ฝึ ดึ อิน เอ๊ เฉอะ เอิ่น ดึ  แอ ถึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) 5 มี้ เถ่อ(ร) สึ ทอล แอ ถึ เดอะ โช้ว ล เด่อ(ร) , เอิ่น ดึ 8 มี้ เถ่อ(ร) สึ ลอง  อิ ถึ สึ บิ ลี้ ฝึ ดึ ทู บี เดอะ ล้าร เจอะ สึ ถึ แลน ดึ แม้ เหมิ่ล เอ๊ะ เฝ่อ(ร) ทู แฮ ฝึ ลิ ฝึ ดึ . 

ə bˈɪt lˈaɪk ə rˈaɪnˌəʊ bˈʌt ðə hˈaɪt ˈʌv ə dʒɜːʴˈæf  ˈɪt lˈɪvd ɪn ˈeɪʒə ənd  ˈæt ˈəʊvɜːʴ  mˈiːtɜːʴz tˈɔːl ˈæt ðə ʃˈəʊldɜːʴ  ənd  mˈiːtɜːʴz lˈɔːŋ  ˈɪts bɪlˈiːvd tˈuː bˈiː ðə lˈɑːrdʒəst lˈænd mˈæməl ˈevɜːʴ tˈuː hˈæv lˈɪvd  

คำแปล/ความหมาย : มีรูปร่างคล้ายแรดแต่ตัวสูงเท่ายีราฟ อาศัยอยู่ในเอเชีย — โดยมีความสูงที่ไหล่กว่า 5 เมตร และยาวกว่า 8 เมตร — ซึ่งเชื่อว่าเป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมบนบกที่ใหญ่ที่สุดที่เคยอาศัยอยู่

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Sometimes sleeping on a plane might feel impossible  you've tried putting your head on the table , against the seat , or even on a stranger's shoulder . 

เสิ่ม ท้าย ม สึ สึ ลี้ ผิ่ง อาน เออะ เพลน มาย ถึ ฟีล อิม พ้า เสอะ เบิ่ล  ยู ฝึ ทราย ดึ พะ ถิ่ง โย ร เฮะ ดึ อาน เดอะ เท้ เบิ่ล , เออะ เก๊น สึ ถึ เดอะ ซี ถึ , โอ ร อี้ ฝิน อาน เออะ สึ เทร้น เจ่อ(ร) สึ โช้ว ล เด่อ(ร) . 

səmtˈaɪmz slˈiːpɪŋ ˈɑːn ə plˈeɪn mˈaɪt fˈiːl ˌɪmpˈɑːsəbəl  jˈuːv trˈaɪd pˈʌtɪŋ jˈɔːr hˈed ˈɑːn ðə tˈeɪbəl  əgˈenst ðə sˈiːt  ˈɔːr ˈiːvɪn ˈɑːn ə strˈeɪndʒɜːʴz ʃˈəʊldɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : บางครั้งการนอนบนเครื่องบินอาจรู้สึกว่าเป็นไปไม่ได้ — คุณเคยลองเอาหัวโขกโต๊ะ พิงที่นั่ง หรือแม้แต่บนไหล่ของคนแปลกหน้า

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Ruto said Kenya was removing the " burden " of applying for a visa before traveling . 

รู ทู  เซะ ดึ เค้น เหยอะ วา สึ หรี่ มู้ ฝิ่ง เดอะ " เบ๊อ(ร) เดิ่น " อะ ฝึ เออะ พล้าย อิ่ง โฟ ร เออะ ฟี้ เสอะ บิ โฟ้ร แทร้ เฝอะ หลิ่ง . 

rˈuː tˈuː  sˈed kˈenjə wˈɑːz riːmˈuːvɪŋ ðə  bˈɜːʴdən  ˈʌv əplˈaɪɪŋ fˈɔːr ə vˈiːzə bɪfˈɔːr trˈævəlɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : รูโต กล่าวว่าเคนยากำลังขจัด "ภาระ" ในการขอวีซ่าก่อนการเดินทาง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE