Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Still being a widow " - คำอ่านไทย: สึ ติล บี้ อิ่ง เออะ วิ โด่ว  - IPA: stˈɪl bˈiːɪŋ ə wˈɪdəʊ 

Still being a widow (ADJ) ความหมายคือ พุ่มม่าย (อ้างอิงจาก : Hope)

Still being a widow (ADJ) ความหมายคือ พุ่มม่าย, ที่ยังเป็นม่ายอยู่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'still being a widow'

Be a widow (V) ความหมายคือ ตกพุ่มม่าย, อยู่ในฐานะที่เป็นม่าย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Grass widow ความหมายคือ หญิงที่แยกอยู่กับสามี,หญิงที่หย่ากับสามี. , ไวพจน์(Synonym*) : grasswidowhood (อ้างอิงจาก : Hope)
Grass widow (N) ความหมายคือ แม่ม่าย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Grass widow (N) ความหมายคือ แม่ร้าง (อ้างอิงจาก : Hope)
Grass widow (N) ความหมายคือ แม่ร้าง, หญิงที่เลิกกับผัว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Grass widow (Noun) ความหมายคือ แม่ม่าย

Rich widow (N) ความหมายคือ แม่ม่ายทรงเครื่อง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wealthy widow (N) ความหมายคือ แม่ม่ายทรงเครื่อง (อ้างอิงจาก : Hope)
Wealthy widow (N) ความหมายคือ แม่ม่ายทรงเครื่อง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Widow (VT) ความหมายคือ เป็นม่าย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Widow (N) ความหมายคือ แม่ม่าย (อ้างอิงจาก : Hope)
Widow (N) ความหมายคือ แม่ม่าย , ไวพจน์(Synonym*) : surviving wife; relict; grass widow (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Widow (N) ความหมายคือ แม่ม่าย, หญิงที่มีสามีแล้ว แต่สามีตายหรือเลิกร้างกันไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Widow (N) ความหมายคือ แม่ม่าย,หญิงม่าย (อ้างอิงจาก : Nontri)
Widow (N) ความหมายคือ แม่หม้าย (อ้างอิงจาก : Hope)
Widow (N) ความหมายคือ แม่หม้าย, หญิงที่มีสามีแล้ว แต่สามีตายหรือเลิกร้างกันไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Widow (Noun) ความหมายคือ แม่ม่าย
Widow (Verb) ความหมายคือ เป็นม่าย

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Still being a widow'
Forty - six years after its release , John Lennon's classic song  Imagine  is formally getting a co - writer - - his widow , Yoko Ono . 

โฟ้รถี่ - ซิ ขึ สึ เยีย ร สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) อิ ถึ สึ หรี่ ลี้ สึ , จาน เล้ะ เหนิ่น สึ แคล้ สิ ขึ ซอง  อิ แม้ เจิ่น  อิ สึ โฟ้ร เหมอะ หลี่ เก๊ะ ถิ่ง เออะ โคว - ร้าย เถ่อ(ร) - - ฮิ สึ วิ โด่ว , โย้ว โข่ว โอ๊ว โหน่ว . 

fˈɔːrtiː  sˈɪks jˈɪrz ˈæftɜːʴ ˈɪts riːlˈiːs  dʒˈɑːn lˈenənz klˈæsɪk sˈɔːŋ  ˌɪmˈædʒən  ˈɪz fˈɔːrməliː gˈetɪŋ ə kˈəʊ  rˈaɪtɜːʴ   hˈɪz wˈɪdəʊ  jˈəʊkəʊ ˈəʊnəʊ  

คำแปล/ความหมาย : เมื่อสี่สิบหกปีหลังจากที่ได้รับการปล่อยตัวเพลงคลาสสิก "Imagine" ของจอห์น เลนนอนได้รับโยโกะ โอโนะ นักเขียนร่วมซึ่งเป็นภรรยาม่ายของเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Originally , the rocks had been given to the widow of Sergei Pavlovich Korolev , the former director of the Soviet Union's space program , in recognition of her husband's work . 

เอ่อ(ร) ริ เจอะ เหนอะ หลี่ , เดอะ รา ขึ สึ แฮ ดึ บิน กิ้ เฝิ่น ทู เดอะ วิ โด่ว อะ ฝึ เส่อ(ร) เก๊ แพ้ ฝึ เหลอะ ฝิ ฉึ โคว โรว ล ฟี  , เดอะ โฟ้ร เหม่อ(ร) เด่อ(ร) เร้ะ ขึ เถ่อ(ร) อะ ฝึ เดอะ โซ้ว ฝี่ เออะ ถึ ยู้น เหยิ่น สึ สึ เป สึ โพร้ว แกรม , อิน เระ เขอะ กึ นิ เฉิ่น อะ ฝึ เฮอ(ร) ฮะ สึ เบิ่น ดึ สึ เวอ(ร) ขึ . 

ɜːʴˈɪdʒənəliː  ðə rˈɑːks hˈæd bˈɪn gˈɪvən tˈuː ðə wˈɪdəʊ ˈʌv sɜːʴgˈeɪ pˈævləvɪtʃ kˈəʊ rˈəʊl vˈiː   ðə fˈɔːrmɜːʴ dɜːʴˈektɜːʴ ˈʌv ðə sˈəʊviːət jˈuːnjənz spˈeɪs prˈəʊgrˌæm  ɪn rˌekəgnˈɪʃən ˈʌv hˈɜːʴ hˈʌzbəndz wˈɜːʴk  

คำแปล/ความหมาย : แต่ดั้งเดิม หินได้ถูกให้กับแม่หม้าย Sergei Pavlovich Korolev อดีตผู้อำนวยการโครงการอวกาศของสหภาพโซเวียตในการรับรู้ถึงการทำงานของสามีของเธอ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
In 2018 , the World Wildlife Fund said that Asian elephants are even more endangered than African elephants because their habitat is being destroyed . 

อิน 2018 , เดอะ เวอ(ร) ล ดึ ว้าย ล ดึ ลาย ฝึ ฟัน ดึ เซะ ดึ แด ถึ เอ๊ เฉิ่น เอ๊ะ เหลอะ เฝิ่น ถึ สึ อาร อี้ ฝิน โม ร เอ่น เด๊น เจ่อ(ร) ดึ แดน แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เอ๊ะ เหลอะ เฝิ่น ถึ สึ บิ ค้อ สึ แดร แฮ้ เบอะ แท ถึ อิ สึ บี้ อิ่ง ดิ สึ ทร้อย ดึ . 

ɪn   ðə wˈɜːʴld wˈaɪldlˌaɪf fˈʌnd sˈed ðˈæt ˈeɪʒən ˈeləfənts ˈɑːr ˈiːvɪn mˈɔːr endˈeɪndʒɜːʴd ðˈæn ˈæfrəkən ˈeləfənts bɪkˈɔːz ðˈer hˈæbətˌæt ˈɪz bˈiːɪŋ dɪstrˈɔɪd  

คำแปล/ความหมาย : ในปี 2018 กองทุนสัตว์ป่าโลกโลกกล่าวว่าช้างเอเชียใกล้สูญพันธุ์มากกว่าช้างแอฟริกาเนื่องจากที่อยู่อาศัยของพวกเขากำลังถูกทำลาย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
He even escaped after being caught by police  twice . 

ฮี อี้ ฝิน อิ สึ เก๊ ผึ ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) บี้ อิ่ง คา ถึ บาย เผอะ ลี้ สึ  ทวาย สึ . 

hˈiː ˈiːvɪn ɪskˈeɪpt ˈæftɜːʴ bˈiːɪŋ kˈɑːt bˈaɪ pəlˈiːs  twˈaɪs  

คำแปล/ความหมาย : เขาหลบหนีหลังจากการถูกตำรวจจับถึงสองครั้ง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For girls , Charlotte was number one in 2021 , after being second in 2020 and 2019 . 

โฟ ร เกอ(ร) ล สึ , ช้าร เหลอะ ถึ วา สึ นั้ม เบ่อ(ร) วัน อิน 2021 , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) บี้ อิ่ง เซ้ะ เขิ่น ดึ อิน 2020 เอิ่น ดึ 2019 . 

fˈɔːr gˈɜːʴlz  ʃˈɑːrlət wˈɑːz nˈʌmbɜːʴ wˈʌn ɪn   ˈæftɜːʴ bˈiːɪŋ sˈekənd ɪn  ənd   

คำแปล/ความหมาย : สำหรับเด็กผู้หญิง ชาร์ลอตต์คืออันดับหนึ่งในปี 2021 หลังจากอยู่อันดับสองในปี 2020 และ 2019

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Even to buy a car in the cheapest category , a certificate still costs more than $ 76 , 000 . 

อี้ ฝิน ทู บาย เออะ คาร อิน เดอะ ชี้ เผอะ สึ ถึ แค้ เถอะ โก หรี่ , เออะ เส่อ(ร) ทิ ฝิ เขอะ ถึ สึ ติล คา สึ ถึ สึ โม ร แดน $ 76 , 000 . 

ˈiːvɪn tˈuː bˈaɪ ə kˈɑːr ɪn ðə tʃˈiːpəst kˈætəgˌɔːriː  ə sɜːʴtˈɪfɪkət stˈɪl kˈɑːsts mˈɔːr ðˈæn      

คำแปล/ความหมาย : แม้แต่การซื้อรถยนต์ในประเภทที่ถูกที่สุด ใบรับรองยังคงมีราคามากกว่า 76,000 ดอลลาร์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE