Be in the wrong (IDM) ความหมายคือ ตัดสินไม่ถูกต้อง (อ้างอิงจาก : Lexitron) Be in the wrong (IDM) ความหมายคือ ประพฤติตัวไม่ดี , ไวพจน์(Synonym*) : put in (อ้างอิงจาก : Lexitron) Be in the wrong (Idiomatical expression) ความหมายคือ ตัดสินไม่ถูกต้อง Be in the wrong (Idiomatical expression) ความหมายคือ ประพฤติตัวไม่ดี Be wrong (V) ความหมายคือ นอกกฎหมาย, ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย (อ้างอิงจาก : Lexitron) Do something wrong (V) ความหมายคือ ทำผิด (อ้างอิงจาก : Lexitron) Do wrong (V) ความหมายคือ ทำ (อ้างอิงจาก : Lexitron) Get wrong (PHRV) ความหมายคือ ทำผิดพลาด , (Antonym**) : get right (อ้างอิงจาก : Lexitron) Get wrong (PHRV) ความหมายคือ อย่าเข้าใจ (ฉัน) ผิด (อ้างอิงจาก : Lexitron) Get wrong (PHRV) ความหมายคือ ให้ข้อมูลผิดเกี่ยวกับ (อ้างอิงจาก : Lexitron) Get wrong (Phrasal verb) ความหมายคือ ทำผิดพลาด Get wrong (Phrasal verb) ความหมายคือ ให้ข้อมูลผิดเกี่ยวกับ Get wrong (Phrasal verb) ความหมายคือ อย่าเข้าใจ (ฉัน) ผิด Go wrong (PHRV) ความหมายคือ ทำงานผิดพลาด , (Antonym**) : go right (อ้างอิงจาก : Lexitron) Go wrong (PHRV) ความหมายคือ ประพฤติผิด (อ้างอิงจาก : Lexitron) Go wrong (Phrasal verb) ความหมายคือ ทำงานผิดพลาด Go wrong (Phrasal verb) ความหมายคือ ประพฤติผิด In the wrong (IDM) ความหมายคือ ทำผิด (อ้างอิงจาก : Lexitron) In the wrong (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทำผิด Know what is right or wrong (V) ความหมายคือ เดียงสา, รู้ผิดรู้ชอบตามปกติสามัญ (มักใช้ในความปฏิเสธ) เช่น เด็กยังไม่รู้เดียงสา (อ้างอิงจาก : Lexitron) Not do wrong (V) ความหมายคือ ไม่ผิด (อ้างอิงจาก : Lexitron) Put someone in the wrong (IDM) ความหมายคือ ใส่ความผิด , ไวพจน์(Synonym*) : be in (อ้างอิงจาก : Lexitron) Sense of right or wrong (N) ความหมายคือ หิริโอตตัปปะ (อ้างอิงจาก : Lexitron) Put someone / oneself in the wrong (Idiomatical expression) ความหมายคือ ใส่ความผิด