|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" จักสาน " verb to weave " จังงัง " adjective [is] stunned; dazed " จังหวะอัด " noun compression stroke " จัดการเงิน " verb finance " จัดตั้ง " verb to organize " จัดวาง " verb to arrange (goods on a table, e.g.); deploy (military forces or personnel); set forth (a plan) " จัตุรัส " noun [geometry] square " จันบุรี " an ancient city " จับด้วยมือ " verb, phrase to catch " จับสัญญาณระหว่างบรรทัด " verb, phrase, idiom to read between the lines; to pick up on the signals between the lines " จัสมิน " proper noun, loanword, English Jasmine [an English given name] " จากกัน " verb to separate from each other " จานดาวเทียม " noun satellite dish " จ่ายยา " verb to administer medication " จำเดิมแต่ " preposition ever since... " จำนวนจินตภาพ " noun imaginary number " จิ้งจอกสังคม " noun, idiom scum of society; pimp-like person, a person (usually male) who preys on other innocent people in the society; sexual predator " จิตหลอน " noun hallucination " จีเอสเอ็ม " noun GSM " จุก " noun cork; stopper noun blockage noun topknot " จุดไฟ " verb to set fire to " จุล " prefix, adjective, formal, loanword, Pali microscopic; tiny; minute; extremely small; [the prefix] "micro-" " จูเลี่ยน " proper noun, loanword, English Julian [an English given name] " เจนนิเฟอร์ " proper noun, loanword, English Jennifer [an English given name] " เจลล้างมือ " noun hand-washing gel " เจ้าเงาะ " proper noun [เจ้าเงาะ] [name of a character in Thai literature] " เจ้ายศ " adjective [is] uppity; snobish; supercilious; ceremonious " เจี๊ยก " particle [sound made by a monkey] " แจ้งหาย " verb, phrase to report (something) missing to the police " โจษ " adjective [is] rumored; spread by word of mouth |
|||||