|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" จัดเจน " adjective, phrase [sexual connotation] skilful; knowledgeable; experienced " จัดซื้อจัดจ้าง " verb to purchase; procure " จัดแบ่ง " verb to divide; separate " จัดสรร " verb to deal (property, personal) " จัตุ " noun four; the number or quantity four, sometimes used as a prefix " จันทร " [alternate spelling of จันทร์ ] " จับจอง " verb, transitive, intransitive, phrase, colloquial to land " จับตา " verb to keep an eye on; observe; catch; watch " จับกลุ่ม " verb to congregate; assemble; gather; rally; muster; get together as a group " จ่า " verb, transitive, formal to address; to dictate; to tell noun, proper noun, person, formal chief; leader; master, a former dignitary among the king's pages " จากข้อเท็จจริง " noun, phrase, formal de facto; from a factual perspective; based on the facts " จานกระดาษ " noun a paper plate " จ่ายตังค์ " verb to pay (a bill); incur costs " จาวาสคริปต์ " noun, proper noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] JavaScript " จ้ำจี้มะเขือเปาะ " verb, colloquial [name of a traditional Thai game/entertainment in the past] " จิก " verb, transitive, intransitive, colloquial to steal; to pilfer; to snatch verb, transitive, intransitive [of bird or chicken] to peck at; to pick with the beak; [of a sharp or pointed object or tool] to pierce or press (down until what is pressed is fixed) verb, transitive, intransitive, colloquial to severely scold someone [especially] when holding an advantage over that person noun, proper noun [ต้นจิก] [the plant,] Careya sphaerica Roxb. [See also: ต้นกระโดน] noun, proper noun, formal [ต้นจิก] [the plant,] Indian ink, Baringtonia acutangula (Myrtaceae) noun, proper noun, formal [เห็ดจิก] [the mushroom,] Lopharia papyracea (Jungh.) Reid. [See also: ตีนตุ๊กแก] " จิตต์ " [alternate spelling of จิต ] " จิ้มลิ้ม " adjective [is] lovely; good-looking; beautiful; pleasing " จีไอ " noun, colloquial GI; American soldier " จุดเดือด " noun [จุดเดือด] the boiling point " จุดอ่อน " noun (point of) weakness " จูงมือควงแขน " verb, phrase to hold hands and walk arm in arm; to go side-by-side " เจตจำนง " noun intention; intent; purpose; aim " เจมส์ มอนโร " proper noun, person James Monroe " เจ้า " pronoun, poetic [2nd person pronoun, nowadays used in a poetic context] thou; thee noun prince; princess; ruler; esteemed person; lord; master; holy being pronoun, poetic, archaic [3rd person feminine pronoun, nowadays used in a poetic context] her; she pronoun [informal 2nd person singular pronoun] you [used by a senior when talking—politely or with tenderness—to a junior] pronoun [informal 3rd person gender-neutral singular pronoun, often followed by นี่ or นั่น ] guy; fellow noun owner; possessor; holder; proprietor noun a goods supplier; merchant; seller; tradesman; broker; dealer; purveyor; retailer; salesperson; shopkeeper; trader; trafficker; vendor; wholesaler noun one who is very skilled or well-versed (in) noun member of the royal family; person of royal lineage noun a guardian spirit noun [short for เจ้ามือ] a card dealer noun [พระเจ้า] a royal person proper noun [พระเจ้า] God adjective [an honorific suffix used with a highly revered or venerated figure] [titular word a senior places in front of a junior's (subordinate person's) or child's name] classifier [numercial classifier for goods suppliers, merchants, sellers, tradesmen, brokers, (business) dealers, purveyors, retailers, salespersons, shopkeepers, traders, traffickers, vendors, wholesalers] [a word used by a pet owner by placing it in front of his/her pet's name to indicate fondness] pronoun [Isaan dialect] [2nd person singular pronoun] you interjection [Northern Dialect] [word added by a female speaker to the end of every statement to convey politeness; equivalent of ค่ะ ] " เจ้าบทบาท " noun great actor; thesbian; drama queen; over-actor; ham " เจ้าหน้าที่พัฒนาชุมชน " noun An official of the Department of Community Development " แจ้ " adjective [is] squat; low; dwarf; diminutive " โจก " noun ringleader; main instigator; gang leader noun [หัวโจก] gang leader; shot-caller " ใจชื้น " verb, intransitive, phrase, colloquial to feel relieved; to have a sense of relief; to feel comfortable; to feel consoled; to feel or be at ease or relaxed |
|||||