|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เจอรี่ย์ " proper noun, loanword, English Gerry; Jerry [an English given name] " เจ้า " pronoun, poetic [2nd person pronoun, nowadays used in a poetic context] thou; thee noun prince; princess; ruler; esteemed person; lord; master; holy being pronoun, poetic, archaic [3rd person feminine pronoun, nowadays used in a poetic context] her; she pronoun [informal 2nd person singular pronoun] you [used by a senior when talking—politely or with tenderness—to a junior] pronoun [informal 3rd person gender-neutral singular pronoun, often followed by นี่ or นั่น ] guy; fellow noun owner; possessor; holder; proprietor noun a goods supplier; merchant; seller; tradesman; broker; dealer; purveyor; retailer; salesperson; shopkeeper; trader; trafficker; vendor; wholesaler noun one who is very skilled or well-versed (in) noun member of the royal family; person of royal lineage noun a guardian spirit noun [short for เจ้ามือ] a card dealer noun [พระเจ้า] a royal person proper noun [พระเจ้า] God adjective [an honorific suffix used with a highly revered or venerated figure] [titular word a senior places in front of a junior's (subordinate person's) or child's name] classifier [numercial classifier for goods suppliers, merchants, sellers, tradesmen, brokers, (business) dealers, purveyors, retailers, salespersons, shopkeepers, traders, traffickers, vendors, wholesalers] [a word used by a pet owner by placing it in front of his/her pet's name to indicate fondness] pronoun [Isaan dialect] [2nd person singular pronoun] you interjection [Northern Dialect] [word added by a female speaker to the end of every statement to convey politeness; equivalent of ค่ะ ] " เจ้าของ " noun owner; proprietor " เจ้าของโรงพิมพ์ " noun owner of a print shop " เจ้าเงาะ " proper noun [เจ้าเงาะ] [name of a character in Thai literature] " เจ้าท่า " noun harbormaster " เจ้าบ้าน " noun host; owner of the house; householder; homeowner " เจ้าฟ้าหญิงจุฬาภรณวลัยลักษณ์ " proper noun, person [เจ้าฟ้าหญิงจุฬาภรณวลัยลักษณ์] H.R.H Royal Princess Chulabhorn Valayalaksana " เจ้าสาว " noun bride " เจ้าหนี้นอกระบบ " noun lenders outside the banking system; non-bank lenders " เจิ่ง " verb to flood; to overflow; to inundate " เจือจาน " to share; distribute ; help; aid; support; assist " แจ๊คพอท " noun, interjection, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] jackpot " แจ๋ว " adjective, interjection, colloquial great; wonderful; excellent; [interjection] "Cool!" — "Kick ass!" adjective [is] clear; unclouded noun, proper noun, person, colloquial Jaew [a common Thai female nickname] " โจม " noun tent; canopy verb, transitive, intransitive to pounce upon; to rush; forward; to move suddenly " ใจจดใจจ่อ " adjective, phrase [is] mindful (of); engrossed (in); focused (on); attentive (to) " ใจเย็น ๆ " adjective [is] calm; emotionally calm; composed; calmed down; relaxed; cooled down; taking it easy " ฉงาย " adjective [euphonious suffix for กระษาปณ์] " ฉ้อ " verb to cheat, scam, swindle, or embezzle adjective [ขี้ฉ้อ] [is] (a) scamming (person); cheating " ฉับไว " adverb expeditiously; quickly; immediately " ฉีด " verb to inject; inoculate with a needle; to spray; to squirt in " เฉยชา " adjective [is] detached; diffident; disengaged (emotionally); cold " แฉโพย " verb, phrase to reveal a secret; uncover an account " ชนแก้ว " verb to "clink" or touch together drinking glasses as a toast " ชยันตร์ " noun victory " ชอ " [pronunciation of the 10th letter of the Thai alphabet] " ช้อนโต๊ะ " noun tablespoon " ชะ " verb to erode; to wash away; to corrode; to cleanse noun [การชะ] erosion; deterioration; washing away; wearing down " ชักนำ " verb to lead; induce; guide; persuade; draw " ชั้นผู้น้อย " adjective inferior; subordinated; of lower rank |
|||||