|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" โจงกระเบน " verb to wear the ผ้าม่วง as a loincloth, pulled up between the legs " โจชัว " proper noun, loanword, English Joshua [an English given name] " โจทย์ " noun problem; issue; conundrum noun, loanword, Pali, Sanskrit accusation; objection noun [mathematics] a problem; arithmetical question to be solved " โจมตี " verb, transitive, intransitive to attack; raid; assault; invade; lay into (informal); set upon; storm; strike (at); bash verb, transitive, intransitive, figurative, formal to criticize; abuse; blame; censure; have a go (at) (informal); put down; vilify; bash noun, formal assault; campaign; charge; foray; incursion; invasion; offensive; onslaught; raid; strike noun, formal criticism; abuse; blame; censure; denigration; stick (slang); vilification " โจษ " adjective [is] rumored; spread by word of mouth " ใจกว้าง " adjective [is] generous of spirit; big-hearted; charitable " ใจดี " adjective [is] benevolent; good-hearted; kind; generous; gentle (of people) " ใจบาป " adjective [is] wicked; evil; immoral; ungodly; bad; depraved; sacreligious " ใจสกปรก " adjective [is] dirty-hearted " ฉก.ร. " noun, abbreviation [abbreviation for หน่วยเฉพาะกิจกรมทหารราบ] " ฉลองครบรอบศตวรรษ " verb to celebrate a centennial event " ฉ้อกลางเมือง " verb, intransitive to defraud the public " ฉันทานอาหารทะเล ไก่ และ ไก่งวง " "I eat seafood, chicken, and turkey." " ฉายรูป " verb, archaic to take a photograph " ฉีดวัคซีน " noun vaccination " เฉพาะผู้เดียว " individual; personal " เฉียง " adjective [is] slanting; diagonally; askew " โฉมงาม " noun beautiful girl " ชนชาติเงี้ยว " proper noun [ชนชาติเงี้ยว] One of the Shan tribes in Northern Thailand and Burma " ชมรม " noun club; community; association; assembly; group gathering " ช่วย " verb to help; to aid; to assist; to contribute; to please verb, interjection "Please..." verb [ไม่ช่วย] <subject> doesn't help; <subject> hasn't helped verb [ได้ช่วย] [past and perfect tenses] <subject> has helped; <subject> helped; <subject> did help verb [ไม่ได้ช่วย] <subject> didn't help verb [จะช่วย] <subject> will help verb [จะไม่ช่วย] <subject> won't help verb [จะได้ช่วย] <subject> will be able to help verb [จะไม่ได้ช่วย] <subject> won't be able to help verb [ต้องช่วย] <subject> must help verb [ไม่ต้องช่วย] <subject> doesn't have to help verb [จะต้องช่วย] <subject> will have to help verb [จะต้องไม่ช่วย] <subject> will have to not help verb [จะต้องได้ช่วย] <subject> will have to be able to help verb [จะต้องไม่ได้ช่วย] <subject> will have to be unable to help verb [เคยช่วย] <subject> has already helped; <subject> has (ever) helped verb [ไม่เคยช่วย] <subject> has never helped verb [เพิ่งช่วย] <subject> has just helped verb [เพิ่งจะช่วย] <subject> has just recently helped verb [เพิ่งได้ช่วย] <subject> did just help verb [กำลังช่วย] <subject> is (in the process of) helping verb [กำลังจะช่วย] <subject> is about to help; <subject> was about to help verb [ไม่ได้กำลังช่วย] <subject> is not helping; <subject> was not helping verb [ยังช่วย] <subject> still helps verb [ยังไม่ช่วย] <subject> still hasn't helped verb [ยังไม่ได้ช่วย] <subject> still hasn't been able to help verb [ยังไม่เคยช่วย] <subject> still has never helped verb [ยังไม่ต้องช่วย] <subject> still doesn't have to help verb [คงช่วย] <subject> probably helps verb [คงไม่ช่วย] <subject> probably doesn't help verb [ต้องช่วย] <subject> must help verb [ต้องการช่วย] <subject> needs to help noun [การช่วย] [the activity of] helping verb [มาช่วย] to come (and) help " ช่องท้อง " noun abdominal cavity " ชอบเปิด " verb [ชอบเปิด] <subject> likes to open " ชะนวน " [alternate spelling of ชนวน ] " ชักหนาวแล้ว " verb, phrase ...is getting cold " ชั้นผู้น้อย " adjective inferior; subordinated; of lower rank " ชั่วครู่ชั่วยาม " adverb for a moment; briefly " ช่างซ่อม " noun repairman; repair person " ช้างเท้าหลัง " noun, idiom follower; second place in the family; housewife " ชายฝั่ง " noun shore; coastline; seacoast; bank |
|||||