|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เชิญใหม่ " phrase, colloquial "Please come again." " เชิดหน้า " verb to turn one's face upward " เชียงใหม่ " proper noun, geographical Chiang Mai, a province in northern Thailand with a 1995 population of 1,552,766 (rank 5 of 76) " เชื่อ " verb to believe; to trust; to have faith in; to rely on to believe (that...) verb [ชวนเชื่อ] to propogandize verb to buy on credit verb [ไม่เชื่อ] <subject> doesn't believe; <subject> hasn't believed verb [ได้เชื่อ] [past and perfect tenses] <subject> has believed; <subject> believed; <subject> did believe verb [ไม่ได้เชื่อ] <subject> didn't believe verb [จะเชื่อ] <subject> will believe verb [จะไม่เชื่อ] <subject> won't believe verb [จะได้เชื่อ] <subject> will be able to believe verb [จะไม่ได้เชื่อ] <subject> won't be able to believe verb [ต้องเชื่อ] <subject> must believe verb [ไม่ต้องเชื่อ] <subject> doesn't have to believe verb [จะต้องเชื่อ] <subject> will have to believe verb [จะต้องไม่เชื่อ] <subject> will have to disbelieve verb [ไม่เคยเชื่อ] <subject> has never believed verb [ไม่ได้กำลังเชื่อ] <subject> is not believing; <subject> was not believing verb [ยังเชื่อ] <subject> still believes verb [ยังไม่เชื่อ] <subject> still can't believe verb [ยังไม่ได้เชื่อ] <subject> still hasn't been able to believe verb [ยังไม่เคยเชื่อ] <subject> still has never believed verb [ยังไม่ต้องเชื่อ] <subject> still doesn't have to believe verb [คงเชื่อ] <subject> probably believes verb [คงไม่เชื่อ] <subject> probably doesn't believe verb [คงจะได้เชื่อ] <subject> will probably be able to believe verb [คงจะไม่ได้เชื่อ] <subject> will probably be unable to believe; <subject> probably wouldn't have believed verb [ย่อมจะเชื่อ] <subject> will surely believe verb [ควรเชื่อ] <subject> should believe verb [ควรไม่เชื่อ] <subject> shouldn't believe verb [อยากเชื่อ] <subject> wants to believe verb [ไม่อยากเชื่อ] <subject> doesn't want to believe verb [ต้องการเชื่อ] <subject> needs to believe verb [ไม่ต้องการเชื่อ] <subject> doesn't need to believe verb [ชอบเชื่อ] <subject> likes to believe verb [ไม่ชอบเชื่อ] <subject> doesn't like to believe verb [ทำให้เชื่อ] to cause to believe verb [ทำให้ไม่เชื่อ] to cause to not believe adjective [น่าเชื่อ] [is] believable noun [ความเชื่อ] belief adjective [เชื่อใจ] [is] trusting; confident (in another person) [euphonious word] " เชื่อมั่น " adjective [is] fully convinced; confident " เชื้อเพลิงชีวภาพ " noun bio-fuel " เชือกรองเท้า " shoelace; shoestring " เชื่อมแก๊ส " noun gas welding " แช่งด่า " verb to curse or execrate (someone or something); to damn " แชร์แวร์ " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] shareware " โชย " verb, intransitive to blow softly or gently; waft " ใช้เงินคืน " verb pay back money " ใช้หมด " adjective [is] used up; gone; finished " ซนเหมือนลิง " adjective [is] mischievous as a monkey " ซองบุหรี่ " noun pack of cigarettes " ซอมซ่อ " [alternate pronunciation of ซอมซ่อ] " ซักรีด " verb, intransitive to wash and iron; to do laundry; to launder " ซ่า " adjective, adverb [is] fizzy; foamy; making the sound of a foaming liquid interjection [the sound of rushing or falling water] verb to feel a tingling or pricking sensation on the skin, especially due to an experience of terror or horror verb to show off; to run wild; to be a "loose cannon"; swagger " ซาแมนธา " noun, proper noun, person, formal, loanword, English Samantha [an English given name] " ซ้ำๆซากๆ " adverb often; usually " ซิลิคอน " [alternate spelling of ซิลิค่อน] " ซีเมนต์ " [alternate spelling of ซีเม็นต์ ] " ซึมทราบ " verb, transitive, figurative to empathize; to (come to) understand fully and in detail " ซุย " adjective [is] unstable; loose; crumbly verb to loosen or destabilize " เซ็น " [alternate spelling of เซน] " เซลล์สมอง " noun brain cell " แซคารี เทย์เลอร์ " proper noun, person Zachary Taylor " โซรม " verb, transitive to team up; to join forces verb gang rape " ญาติดี " adjective [is] reconciled (with a formerly estranged person); [is] on good terms (with) " ณ บัดนี้ " adverb here and now |
|||||