|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ต่างหู " noun earring " ตาตุ๊ " noun fatso, a fat person " ต้านรัฐบาล " adjective [is] anti-government " ตามกฎหมาย " adverb under the law " ตามใจ " verb to be permissive; allow someone to do what they want to do " ตามแต่ใจ " adverb as you wish; according to your own desire; as you please " ตามประเพณี " adverb traditionally " ตามลำพัง " adjective [is] secluded; alone; solitary " ตายจริงตายละ " interjection, colloquial "Are you kidding?!" — "My God!" — "No way!" " ตาระวา " proper noun, geographical Tarawa, the capital city of คิริบาส (Kiribati) " ต่ำกว่าจุดเยือกแข็ง " adjective [is] below freezing " ตำรวจหญิง " noun policewoman " ติณชาติ " noun grass " ติดตลาด " verb [of goods] to become popular and hold a place in the market " ติดป้าย " verb, transitive to label; to put up a sign or a nameplate " ติดไว้ก่อน " verb to put on hold for a while " ติด ๆ กัน " adjective, adverb, phrase consecutively; successively; in sequence; running; sequentially; uninterruptedly; consecutive; successive " ตีความ " verb [of a law, laws] to interpret; to construe; [of meaning] to assign " ตีสนิท " verb to feign friendship; to befriend under a false pretense " ตีนโรงตีนศาล " noun looking for extra income around the court area; earning money by give assistance to people in the court " ตื่นนอน " verb to wake up " ตุ่ย " adjective [is] bulging (cheeks); puffed out; swollen " ตู้มีลิ้นชัก " noun chest of drawers " เต็มกำลัง " adverb with all one's strength; fully committed " เตลิด " adverb in an amok fashion; crazily; wildly verb to run wild; run helter-skelter; disperse; scatter " เต้านม " noun a woman's breast " แต่ก่อน " adverb before now; previously; formerly; in the past " แตกปลี " verb, intransitive to put forth a flower cluster " แต้มสี " verb to daub paint " โต๊ะปิงปอง " noun ping pong table |
|||||