|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ตู้น้ำแข็ง " noun ice box " ตู้ไปรษณีย์ " noun mailbox (for depositing letters to mail) " ตู้รถไฟ " noun coach or car (on train) " ตูด " noun [รูตูด] the anus; the rectum; buttocks adjective pouted; puckered; bunched together " เตกูซิกัลปา " proper noun, geographical Tegucigalpa, the capital city of ฮอนดูรัส (Honduras) " เต้นผาง " verb to jump and throb with anger " เต็มความสามารถ " adverb with all one's ability " เต็มฝั่ง " adjective, phrase [is] up to the edge of the [river] bank " เต็มประดา " adverb very; awfully; terribly; too much " เตะก้น " phrase, colloquial Kick ass! " เตาเผาขยะ " noun trash incinerator " เต้าทึง " noun type of Chinese dessert made with beans and syrup " เตียงคนไข้ " noun hospital bed " แต่กำเนิด " adverb congenially; from birth " แต่อย่างใด " at all; anyway; anyhow " แตกทัพ " adjective [is] defeated in the war; lost " แต่งองค์ทรงเครื่อง " phrase, colloquial, idiom to get all dressed up " โต้ตอบ " noun, phrase, formal to answer back and forth; to correspond with; to counter (a particular action or process) " โต๊ะรีดผ้า " noun ironing board " ไตรมิตร " proper noun Traimit " ถนนอ่อนนุช " proper noun, geographical [ถนนอ่อนนุช] [name of a road and Skytrain station in Bangkok] On Nuuj, On Nuut, On Nut " ถ่วงเวลา " verb, intransitive, formal to stall for time " ถอดถอน " verb to relieve from duty or command " ถอยห่าง " verb to move far from; distance oneself from " ถั่วฝักยาว " noun Thai string bean, Vigna unguiculata " ถ่ายเทอากาศ " verb, transitive [of a room, for example] to ventilate " ถึงขนาดจะอย่างไรก็แล้วแต่ " conjunction, phrase come what may; no matter what " ถือโอกาส " verb take advantage of an opportunity " ถูกจัง " adjective, colloquial very inexepensive " เถ้าแก่เนี้ย " noun, loanword, Chinese [แต้จิ๋ว dialect] female shopkeeper; female shop owner |
|||||