DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
noun, formal
freezer
   
Thai Language
ตู้ทำน้ำแข็ง
   
Speak Thai
Phonemic Thai
ตู้-ทำ-น้ำ-แข็ง

Royal Thai General System
tu tham nam khaeng
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " ตู้น้ำเย็น "
noun
cold water dispenser


" ตู้ไปรษณีย์เช่า "
noun
post office box rented by the mail recipient


" ตู้รับจดหมาย "
noun
mailbox


" ตูดปอดยอดขุนพล "
phrase, colloquial, idiom
[conversational version of ก้นปอดยอดขุนพล]


" เตง "
pronoun, colloquial
[slang for ตัวเอง] oneself; myself


" เต้นระบำ "
verb
dance


" เต็มจอ "
adjective
[is] full-screen (television, e.g.)


" เต็มมือ "
adverb
fully; with all one's strength; to the best of one's ability


" เต็มเปา "
adverb
totally; fully


" เตะจมูก "
adjective, verb
smells good [of food]; [is] appetizing


" เตาพลังงานแสงอาทิตย์ "
noun
solar cooker


" เต้าหู้ "
noun
(豆腐) bean curd or bean cake; tofu


" เตียงคู่ "
noun
twin beds


" แต่กี้แต่ก่อน "
adverb
in ancient times; formerly; from the past to the present


" แต่อ้อนแต่ออก "
adverb
since birth; from the first day in the world


" แตกพาน "
verb
(of a boy, of boys) to become pubescent; approach adolescence


" แตงกวา "
noun
cucumber, Cucumis sativus


" โต้แย้ง "
verb
to contradict; argue; dispute


" โต๊ะเล็กวางข้างเก้าอี้ "
noun
end table


" ไตรยางศ์ "
noun
threefold; three classes
noun
three-way classification of Thai consonants


" ถนอม "
verb, loanword, Khmer
to cherish; to nurture; to conserve; to husband; to save one's strength


" ถ่วงเวลาสร้างอุปสรรค "
verb, phrase
to stall for time by creating obstacles


" ถอดถอนอำนาจ "
verb
to take away one's authority; revoke authority


" ถ่อย "
adjective
[is] low, base, vile, despicable
interjection
How aweful! How despicable!


" ถั่วพู "
noun
winged bean, Psophocarpus tetragonolobus


" ถ่ายน้ำมันเครื่อง "
verb
[ถ่ายน้ำมันเครื่อง] to change motor oil


" ถึงขนาดนี้ "
adverb
to such an extent; to this extent; so much


" ถือโอกาสเอาเปรียบ "
phrase
to have a chance to deliberate


" ถูกจับ "
verb
[ถูกจับ] was arrested


" เถาะ "
noun, proper noun
[ปีเถาะ] the Rabbit; the fourth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a rabbit