|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ถุงนอน " noun sleeping bag " ถุงมือ " noun glove " ถุงลม " noun alveoli " ถุย " verb, colloquial to expectorate verb, colloquial to reveal under duress; spit out information; give a confession of wrong doing " ถูกกระแสตีกลับ " adjective, phrase [ถูกกระแสตีกลับ] [is] affected by a backlash; subject to pressure in return " ถูกใจ " adjective [ถูกใจ] [is] pleasing; to one's liking " ถูกที่สุด " adjective [ถูกที่สุด] (the) cheapest " ถูกอำ " verb, intransitive, phrase, colloquial [of human] to be had or put on; [of evil spirit] to be possessed (by a ghost or evil spirit) while asleep " เถาวัลย์ " noun a large vine " เถื่อน " adjective illicit; bogus adjective wild; savage " แถวหน้า " noun front line; leading position " ไถง " noun, poetic, loanword, Khmer the Sun " ทน " verb to bear; stand; put up with; tolerate; endure; last " ทปท. " proper noun, abbreviation [abbreviation for พรรคไทยเป็นไท] " ทรงผม " noun hair style; hairdo " ทรสุม " adjective [is] bunched together; clustered " ทรามวัย " noun, figurative young girl; lass; damsel; sweetheart; beautiful woman; cute little girl " ท่วงทำนองนุ่มนวล " noun, phrase gentle harmonies; soft melodies " ทวิป " noun elephant " ทหารบก " noun a soldier; an army " ทอ. " proper noun, abbreviation [abbreviation for กองทัพอากาศ] RTAF " ท้องทุ่ง " noun the middle of the field; open fields " ทอดอารมณ์ " verb, phrase to get lost in daydreams " ทะยาน " verb to rush; storm; charge; shoot up; leap; spring " ทั้งดุ้น " adverb total; whole; all; wholly; in their entirety " ทัดเทียมกัน " verb [ทัดเทียมกัน] (of situations or persons) [are] equal to each other; of the same magnitude; equivalent " ทั่วทุกคน " pronoun everyone; everybody " ท้าทายอำนาจ " verb to challenge the authority or power of (someone or something) " ทางน้ำไหล " noun waterway; water route " ท่าจีน " proper noun [แม่น้ำท่าจีน] Tachin River |
|||||