DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
adverb, phrase
at the right place at the right time; to the right place at the right time
   
Thai Language
ถูกที่ถูกเวลา
   
Speak Thai
Phonemic Thai
ถูก-ที่-ถูก-เว-ลา

Royal Thai General System
thuk thi thuk wela
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " ถูกปาก "
adjective
[is] tasty; delicious


" ถูกมองด้วยสายตาหยามเหยียด "
adjective, phrase
[is] looked at distainfully


" ถูกหางเลข "
adjective, phrase
to get caught up in something; to become implicated in


" เถระ "
noun
senior monk


" เถา "
noun
[ไม้เถา] a vine
classifier
[numerical classifier for vines or creeping plants and ปิ่นโต (food-carrier)]


" เถียงกัน "
verb
talk back; dispute; argue


" แถบคอเสื้อ "
noun
shirt collar


" แถวหน้า "
noun
front line; leading position


" ไถ่ถอน "
verb
to ransom, redeem


" ทดเลข "
verb, intransitive
to carry a number in addition


" ทนต่อ "
verb
to withstand


" ทยอย "
verb, intransitive
to follow; to come or go one by one or one after another, to succeed (one another)
adverb
one by one; in succession; one after another


" ทรงพลังอำนาจ "
verb, phrase
to exercise power


" ทรสายทรสุม "
adjective
[same as ทรสาย]


" ทราบฝ่าพระบาท "
verb, phrase
to know; understand; perceive [when speaking to royalty]


" ทวง "
verb, transitive, intransitive, formal
[of a borrowed article, object, belonging, etc. that is due] to solicit the return of; [of borrowed money] to ask for payment or for the borrower to pay up; to make persistent demands upon for payment; to dun
to demand; ask for; require


" ทวาร "
noun
door; gate; orifice; opening; asshole


" ทศนิยม "
noun
decimal; decimal system


" ท่อช่วยหายใจ "
noun
snorkel


" ทองหยอด "
noun
Thai eggdrop sweetmeat; Thai egg yolk fudge


" ท้องร้อง "
adjective, idiom
[is] hungry; [has] a rumbling stomach


" ท่อนลำ "
noun
[written in erotic novels] [euphemism for] penis


" ทะเล "
noun
sea


" ทั้งบาง "
pronoun
everywhere; all over; the whole town


" ทันตาเห็น "
adverb, phrase
as is apparent; as far as one is able to perceive


" ทั่วหัวระแหง "
adverb
everywhere


" ทางกาย "
adjective
[ทางกาย] [is] physical


" ทางบ้าน "
noun
folks at home


" ทาน "
noun
donation; gift; alms; what is given to monks; novices; temples
verb
to oppose; resist
verb, transitive, intransitive, formal
[formal, yet abbreviated] to eat
verb
[จะทาน] will eat
verb
[กำลังทาน] is eating
verb
[กำลังอยากทาน] is wanting to eat
verb
[ให้ทาน] to donate; give to charity
noun
[การให้ทาน] donating; giving to charity
noun
[Buddhism] charity; liberality; generosity


" ทำ "
verb
to do or perform an action; to cause or effect a result
verb
to make, produce, or implement (i.e. something tangible)
verb
[ไม่ทำ] <subject> doesn't do; <subject> hasn't done
verb
[ได้ทำ] [past and perfect tenses] <subject> has done; <subject> did; <subject> did do
verb
[ไม่ได้ทำ] <subject> didn't do
verb
[จะทำ] <subject> will do
verb
[จะไม่ทำ] <subject> won't do
verb
[จะได้ทำ] <subject> will be able to do
verb
[จะไม่ได้ทำ] <subject> won't be able to do
verb
[ต้องทำ] <subject> must do
verb
[ไม่ต้องทำ] <subject> doesn't have to do
verb
[จะต้องทำ] <subject> will have to do
verb
[จะต้องไม่ทำ] <subject> will have to not do
verb
[จะต้องได้ทำ] <subject> will have to be able to do
verb
[เคยทำ] <subject> has already done; <subject> has (ever) done
verb
[ไม่เคยทำ] <subject> has never done
verb
[เพิ่งทำ] <subject> has just done
verb
[เพิ่งจะทำ] <subject> has just recently done
verb
[เพิ่งได้ทำ] <subject> did just do
verb
[กำลังทำ] <subject> is (in the process of) doing
verb
[กำลังจะทำ] <subject> is about to do; <subject> was about to do
verb
[ยังทำ] <subject> still does
verb
[ยังไม่ทำ] <subject> still hasn't done
verb
[ยังไม่ได้ทำ] <subject> still hasn't been able to do
verb
[ยังไม่เคยทำ] <subject> still has never done
verb
[ยังไม่ต้องทำ] <subject> still doesn't have to do
verb
[คงทำ] <subject> probably does
verb
[คงไม่ทำ] <subject> probably doesn't do
verb
[คงได้ทำ] <subject> has probably done; <subject> probably did; <subject> probably did do
verb
[คงจะทำ] <subject> probably will do; <subject> may do; <subject> might do
verb
[คงจะไม่ทำ] <subject> probably won't do; <subject> may not do; <subject> might not do
verb
[คงจะได้ทำ] <subject> will probably be able to do
verb
[คงจะไม่ได้ทำ] <subject> will probably be unable to do; <subject> probably wouldn't have done
verb
[คงจะกำลังทำ] <subject> is probably (in the process of) doing
verb
[มักจะทำ] <subject> will usually do
verb
[มักจะไม่ทำ] <subject> will usually not do
verb
[ย่อมจะทำ] <subject> will surely do
verb
[ย่อมจะไม่ทำ] <subject> surely will not do
verb
[ควรทำ] <subject> should do
verb
[ควรไม่ทำ] <subject> shouldn't do
verb
[ควรจะทำ] [future tense] <subject> ought to do
verb
[ควรจะไม่ทำ] [future tense] <subject> ought to not do
verb
[อยากทำ] <subject> wants to do
verb
[ไม่อยากทำ] <subject> doesn't want to do
verb
[ต้องการทำ] <subject> needs to do
verb
[ไม่ต้องการทำ] <subject> doesn't need to do
verb
[ชอบทำ] <subject> likes to do
verb
[ไม่ชอบทำ] <subject> doesn't like to do
noun
[การทำ] [the activity of] doing
adjective
[น่าทำ] [is] worth doing
noun
[ที่ทำ] that which (someone) is doing
verb
[กระทำ] to do; make; perform; carry out; act
noun
[การกระทำ] action; act
verb
[used in the pattern ทำ + noun + หาย ] to absentmindedly or unintentionally cause