|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ทายาททางการเมือง " noun a political protege " ทารุณจิตใจ " verb, phrase to hurt; distress; upset " ทาเลบัน " noun [Thai transcription of the foreign loanword] Taliban " ทาส " noun slave " ทำกิน " verb, phrase to make a living " ทำคุณ " verb to make merit; perform deeds of kindness " ทำเงิน " verb to make money " ทำด้วยไม้สน " adjective, phrase made of deal (pine or fir wood) " ทำท่าทำทาง " verb to act; conduct oneself " ทำเป็น " verb to know how (to do something) " ทำมือทำไม้ " verb to gesture; pose; act " ทำสมาธิ " verb, intransitive to meditate " ทำให้เขียน " verb [ทำให้เขียน] to cause to write " ทำให้ทันสมัย " verb update " ทำให้มี " verb [ทำให้มี] to cause to have " ทำให้เวลาผ่านไป " verb, intransitive, phrase to while way the time " ทำโอ " verb, phrase to work overtime " ทิ้งทวน " verb to do something for the last time; give a parting shot; do one's utmost " ทิวา " noun, adjective, poetic, loanword, Pali day " ที่ " pronoun [the relative pronouns] that; which; which is... preposition at; on the site of; within; amidst; in the location of noun place, site, location, area, (a plot of) land; [of booking and reservation] seat preposition, colloquial for; to [see examples] preposition during; at the time of conjunction if [introducing a conditional clause; see examples] pronoun, conjunction [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom pronoun [the relative pronoun] where pronoun [the relative pronoun] when prefix [prefix creating a noun from a verb] the person who (does this and that) prefix [prefix creating a noun from a verb] the object pertaining to..., that which..., an object for..., for the purpose of..., equipment or gear for a purpose prefix [prefix creating a noun from a verb] the concept or idea pertaining to... prefix [prefix creating a noun from a verb] the place or location pertaining to...; a place for doing something or to do something prefix [prefix creating a noun from a verb] the event, time period, duration, or occurrence pertaining to... prefix, particle [prefix used with adjectives or cardinal numbers to create ordinals (to indicate comparisons or ordering)] particle [word placed after an adjective to indicate that it applies particularly and specifically to its preceding noun] particle [used in the pattern เป็น + ที่ (+verb) to create an adjective from a verb] classifier [numerical classifier for a location; a place, altar, armed forces, ashtray, beach, bridge, brothel, bruise, burn on skin, insect bites, breakfast cereals] [formal classifier for meals] " ที่แจ้ง " noun, adjective [ที่แจ้ง] a clearing; out in the open " ที่นั่งกลาง " noun middle seat " ที่พำนักพักพิง " noun a safe harbor; refuge " ที่วางแปรงสีฟัน " noun toothbrush holder " ที่อยู่ชั่วคราว " noun barracks; temporary housing; quarters " ทุกครั้งที่ " adverb, conjunction, phrase whenever; everytime " ทุกขลาภ " noun a gain through suffering; gain through suffering; suffering windfall; hard-earned reward " ทุบหม้อข้าว " verb, figurative to destroy one's career " ทูบ " noun shaft; litter shaft; pole; axle " เทรด " verb, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] trade |
|||||