How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ทำให้ฝ่ายข้าศึกกลายเป็นปีศาจ " verb to demonize; treat as inhuman " ทำให้มั่นคง " verb, transitive, phrase to firm " ทำให้ไม่ดื่ม " verb [ทำให้ไม่ดื่ม] to cause to not drink " ทำให้ไม่ยิ้ม " verb [ทำให้ไม่ยิ้ม] to cause to not smile " ทำให้รัก " verb [ทำให้รัก] to cause to love " ทำให้สบาย " verb [ทำให้สบาย] make yourself comfortable; to ease " ทำให้เหินห่าง " verb to alienate " ทำซ้ำ " verb to copy (computer command); Ctrl+C " ทำเนียบนายกรัฐมนตรี " noun the Prime Minister's residence; Government House " ทิ้งระเบิด " verb, transitive, intransitive to bomb " ทิโมธี " proper noun Timothy [an English given name] " ทิสชู " [alternate spelling of ทิชชู่ ] " ที่ " pronoun [the relative pronouns] that; which; which is... preposition at; on the site of; within; amidst; in the location of noun place, site, location, area, (a plot of) land; [of booking and reservation] seat preposition, colloquial for; to [see examples] preposition during; at the time of conjunction if [introducing a conditional clause; see examples] pronoun, conjunction [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom pronoun [the relative pronoun] where pronoun [the relative pronoun] when prefix [prefix creating a noun from a verb] the person who (does this and that) prefix [prefix creating a noun from a verb] the object pertaining to..., that which..., an object for..., for the purpose of..., equipment or gear for a purpose prefix [prefix creating a noun from a verb] the concept or idea pertaining to... prefix [prefix creating a noun from a verb] the place or location pertaining to...; a place for doing something or to do something prefix [prefix creating a noun from a verb] the event, time period, duration, or occurrence pertaining to... prefix, particle [prefix used with adjectives or cardinal numbers to create ordinals (to indicate comparisons or ordering)] particle [word placed after an adjective to indicate that it applies particularly and specifically to its preceding noun] particle [used in the pattern เป็น + ที่ (+verb) to create an adjective from a verb] classifier [numerical classifier for a location; a place, altar, armed forces, ashtray, beach, bridge, brothel, bruise, burn on skin, insect bites, breakfast cereals] [formal classifier for meals] " ที่คั่นหนังสือ " noun bookmark " ที่เดิม " preposition the same place; the original location " ที่นั่งติดหน้าต่าง " noun window seat " ที่ฝากของ " noun cloakroom " ที่โรงพยาบาล " adverb at the hospital " ที่สี่ " adjective, formal fourth; 4th, the ordinal of the number four " ที่อาศัยถาวร " noun, phrase permanent residence " ทุกครั้งที่ " adverb, conjunction, phrase whenever; everytime " ทุกข์กาย " noun physical sufferings " ทุนรอน " noun, phrase, colloquial [same as ทุนนอน] " ทุราคม " noun, adjective somewhere faraway; a place difficult to approach noun remote dwelling " เท็คนีฌัม " noun, formal, loanword, English [chemistry] Technitium, Tc, atomic number 43, an element of the manganese family, not found naturally on earth, but obtained in the fission of uranium or by the bombardment of molybdenum " เทว " noun, Pali, Sanskrit a male angel; deity " เท่ากับ " verb equals; equal to; mathematical equality " เที่ยงธรรม " adverb fairly; impartially; equitably; righteously; unbiasedly; uprightly; morally; dispassionately; justly " แท่ง " adjective [is] solid adjective [แท่ง ๆ] [is] solid noun ingot, a pure bar of solid metal classifier [numerical classifier for chalk, candles, thin cylindrical objects] " โทนิก " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] tonic noun [น้ำโทนิก] tonic water |
|||||