|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ธุรกิจส่วนตัว " noun private practice; private business " ธูป " noun incense; joss (fortune-telling) sticks " โธ่ถัง " [alternate spelling of โธ่ ] " น.ร. " noun, abbreviation [abbreviation of] นักเรียน " นกกระทา " noun [นกกระทา] quail; partridge " นกเขา " noun [นกเขา] dove (the bird) " นกนางแอ่น " noun swallow (the bird) " นกอีกา " noun [นกอีกา] crow; jungle crow, Corvus macrorhynchos " นครสวรรค์ " proper noun, geographical Nakhon Sawan, a province in northern Thailand with a 1995 population of 1,116,803 (rank 14 of 76) " นปุงสกลึงค์ " [alternate spelling of นปุงสกลิงค์] " นมข้น " noun cream (rich, fatty part of milk); evaporated milk or sweetened condensed milk " นโยบายทางเศรษฐกิจ " noun economic policy " นวดแผนโบราณ " noun traditional Thai massage " นอกชาน " noun porch; balcony " น่องทอง " noun, colloquial beautiful legs; svelte gams; million-dollar legs " นอนดึกจัง " phrase to go to sleep when it's late or dark " น้อยใจ " adjective, verb, intransitive to feel oneself inferior; feel wronged; suffer injustice; nurse a grievance; to be emotionally hurt; to be easily irritated or offended; to feel slight; to feel hurt; to be sensitive; to be touchy " นักการตลาด " noun marketers; sellers in the marketplace " นักเต้นบัลเลต์หญิง " noun ballerina " นักปักษีวิทยา " noun ornithologist " นักเลงชั้นกระจอก " noun, phrase an inferior, paltry, lame or pathetic hooligan " นักสืบเอกชน " noun private detective " นั่งหันหน้าไปทางท้ายเรือ " verb to sit facing the rear of the boat " นับวัน " adverb as days go by; day by day " น่าจะไม่ดื่ม " adjective [น่าจะไม่ดื่ม] worthy of not drinking " น่ารำคาญจริงเชียว! " adjective, interjection, phrase, colloquial "Blah!" " นากสวาด " adjective goldish blue grey; bluish gray " นาที " noun [in time, of time] a minute " นามรูป " noun mind and matter [Buddhist term] " น่ารักจุง " interjection [slang for น่ารักจัง] "How cute!" |
|||||