|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" นักบัญชี " noun accountant " นักบินอวกาศ " noun astronaut " นักปรัชญา " noun philosopher " นักพรต " adjective, formal, loanword, Sanskrit [นักพรต] ascetic; hermit; recluse; anchorite; saint " นักมวยสมัครเล่น " noun, phrase amateur boxer " นักรัฐศาสตร์ " noun [นักรัฐศาสตร์] political scientist " นักเลงบ่อนเบี้ย " noun gambler; gamer; player; habitual gambler " นักวิเคราะห์ระบบ " systems analyst " นักสะสม " noun [นักสะสม] collector (of antiques, e.g.) " นักษัตร " noun constellations; 27 constellations composed of 133 stars " นั่งพับเพียบ " verb to sit on the floor formally; with legs bent behind to one side " นั่น " preposition there (at a medium distance from here); those; that noun [ที่นั่น] that place adverb, interjection [particle to add emphasis or to get the attention of the listener] " นับถือ " verb, phrase to respect; esteem; revere; reckon; hold in high regard; believe in; profess " นาดำ " noun rice paddy " น่าจะไม่ไป " adjective [น่าจะไม่ไป] worthy of not going " น่าเป็นห่วง " adjective [น่าเป็นห่วง] worrisome; that which is worried about " น่าสมเพช " adjective [น่าสมเพช] pathetic; sad; pitiful " นากบุค " [alternate spelling of นาคบุค] " นางสาว " noun Miss; Mademoiselle; Ms. " นาน ๆ " adverb [นาน ๆ] (for a) very long time " น่ามคาน " adjective, interjection [slang for น่ารำคาญ] [is] annoying " นายก " noun, Pali president or chairman; leader; mayor; chief " นำงานวิชาการไปสู่การปฏิบัติ " noun to bring academic effort to actual implementation " น้ำครึ่งแก้ว " noun glass half full " น้ำตาไหลอาบแก้ม " noun, phrase tears running down one's cheeks " น้ำพระเนตร " noun [royalty] tears " น้ำมูก " noun mucus; mucous; snot " น้ำเหงื่อ " noun perspiration; sweat " นิดหนม " adverb, colloquial informally; friendly; intimately " นิราศ " verb to leave or be exiled to a distant place, to depart, to part from noun [a kind of] long lyrical Thai poetry with eight (กลอนแปด) or nine (กลอนเก้า) syllables per line composed mainly on the theme of departure from one's residence—particularly parting from and thus yearning to return to a loved one. The most celebrated and prolific Niraat poet in the Thai poetic tradition is ท่านสุนทรภู่ |
|||||