|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ปั้นสีหน้า " verb to equivocate; compose one's face to hide one's true feelings " ปั้นปึ่ง " adjective [is] pompous " ปั้มน้ำมัน " noun petrol station; gas station; filling station; (automobile) service station " ปัศตัน " noun a breach-loading gun such as a revolver or pistol " ป่าชายเลน " noun saltwater marsh " ป่าฝนเขตร้อนเขตร้อน " noun tropical rain forest " ปากกระบอกปืน " noun, phrase muzzle; gun muzzle; gunpoint " ปากซอย " noun entrance to the alley " ปากเรือ " noun deck of a boat or ship " ปางก่อน " adverb previously " ปานใด " adverb to the extent that; no matter how much; however much; whatever extent " ป้ายทะเบียนรถยนต์ " noun license plate " ป่าว " verb to spread or propogate, to disseminate information [informal, colloqual pronounciation of] เปล่า " ปิดเทอมเล็ก " verb short-term school break " ปิยมหาราช " noun, proper noun [referring to a] beloved king [especially] King Rama " ปีมะเมีย " noun, proper noun [ปีมะเมีย] the Horse; the seventh year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a horse " ปีติ " noun, adjective, loanword, Pali [is] delighted; glad; joyful noun [ความปีติ] happiness; joy; delight proper noun Piti [a Thai female given name] (delighted, joyful) " ปืนใหญ่ " noun cannon; artillery; big gun " ปุ๋ยอินทรีย์ " noun manure; compost; organic fertilizer " เป๊ก " noun thumbtack " เป็นคุ้งเป็นแคว " adverb, phrase dramatically; vividly " เป็นแถวเป็นแนว " adverb in a row; in a line " เป็นประโยชน์ " adjective [is] beneficial " เป็นไม้เบื่อไม้เมา " adjective, idiom [is] inimicable or inimical (to); antagonistic (with); [is] arch-enemy (with) " เป็นเวลานาน " phrase "It's been a long time" — since long ago " เป็นอันขาด " verb [of an item] is disallowed; prohibited; forbidden " เปรี้ยวหวาน " adjective [is] sweet and sour " เปลี่ยวใจ " adjective [เปลี่ยวใจ] [is] (feeling) lonely; lonesome; forlorn " เป้าหมายระยะยาว " noun, phrase long-term objective " เปื้อนปากเปื้อนหู " verb, phrase to polute conversation; dirty one's thinking |
|||||