|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ปั้นหน้า " verb to hide one's true feelings; present a false impression " ปั่นแปะ " verb to spin a coin; playing "heads or tails" " ปั๊ม " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] to pump; a pump verb, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] pump; to pump classifier [numerical classifier for fuel pumps] " ปัสกา " proper noun Passover " ป่าดง " noun forest; jungle; rain forest " ป่าพรุ " noun peat swamp forest " ปากกล้าขาไม่สั่น " adjective [is] not afraid to express one's opinion " ปากตลาด " noun a gossip; tale-teller; story monger " ปากเรือ " sundeck " ปางช้าง " noun (commercial) elephant camp " ปาน ๆ กัน " preposition about the same " ป้ายทางโค้ง " noun curve sign " ป่าว " [alternate spelling of เปล่า ] " ปิดบัง " verb to conceal " ปิยบุตร " proper noun Piyabut [a Thai given name] " ปีมะแม " noun, proper noun, pronoun [ปีมะแม] the Goat; the eighth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a goat " ปีเตอร์ " proper noun Peter [an English given name] " ปืนใหญ่ " noun, proper noun Thai name for the Arsenal F.C. (North London) " ปุโรหิต " noun brahmin advisor to the king on customary law " เปง " [alternate spelling of เป็น ] " เป็นคุณ " adjective [เป็นคุณ] [is] beneficial " เป็นแถวหน้ากระดาน " adverb to stand in ranks, side-by-side " เป็นประโยชน์แก่ร่างกาย " adjective (of food) [is] healthy " เป็นยอด " adjective [is] excellent " เป็นเวลานาน " adverb for such a long time " เป็นอันขาด " absolutely; definitely; surely; certainly " เปรียะ " [alternate spelling of เปรี๊ยะ ] " เปลี่ยวเหงา " verb to feel lonely " เป่ายิ้งฉุบ " noun the "scissor, hammer, paper" finger game " เปื่อย " adjective [usualy preceded by เน่า ] [of a carcass, corpse, or wound] [is] rotten; decomposed; disintegrated; to become decayed adjective, colloquial [of cooked food] [is] soft; tender adjective [is] falling apart |
|||||