|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ป่าไม้ " forest " ป่าสงวน " noun forest preserve; forest conservation area " ปากกระจับ " noun caltrop- or horn- shaped mouth " ปากกาหมึกซึม " noun fountain pen " ปากตลาด " adjective [is] vulgar; foul-mouthed; coarse " ปากพูด " noun tell-tale " ปากหอยปากปู " verb to backbite; gossip " ปาฐ " [alternate spelling of บาฐ] " ป่าน " noun kite string woven from tree bark or jute grass, ramie, hemp noun [ผ้าป่าน] voile, a lightweight, semisheer plain-weave fabric of wool, silk, rayon, or cotton " ป้ายเตือนภัย " noun caution notice; warning sign; danger placard " ปาริชาต " proper noun a tree which allows one to recall one's former lives " ปิดความ " verb to hush up; conceal a matter; cover-up (a situation) " ปิตุ " noun father " ปีเกิด " noun year of birth; birth year " ปีหน้าฟ้าใหม่ " noun next year " ปีบ " noun Tree Jasmine or Indian Cork Tree (Millingtonia hortensis) noun [ต้นปีบ] Tree Jasmine or Indian Cork Tree (Millingtonia hortensis) " ปุงลึงค์ " noun, Pali the masculine gender in grammar noun male, the male gender " ปูนิ่ม " noun soft-shelled crab " เป็ดง่อย " noun [politics] lame duck " เป็นโคลน " adjective [is] muddy " เป็นทนายให้ " verb, transitive, intransitive to hold a brief for; to plead for " เป็นประโยชน์ " adjective [is] beneficial " เป็นมูลค่า " verb, intransitive to cost " เป็นว่าเล่น " adverb repeatedly; easily; without thought " เป็นอย่างไรบ้าง " phrase "How's it going?" — "How do you feel?" — "How do you do?" — "What's up?" — "What do you think?" " เปรียบเทียบความสำคัญ " verb, phrase to balance " เปลี่ยนผ้าอ้อม " verb to change a diaper " เป่าผม " verb blow-dry " เปียก " verb to wet; moisten adjective [is] wet; moist adjective female arousal indicated by secretion or discharge " แป๊บ " adverb, colloquial for a moment; for a second; shortly; momentarily proper noun, person Pap [a Thai male nickname] noun [clothing] a snap; a catch water pipe; exhaust pipe; pipe |
|||||