DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
noun
vise
   
Thai Language
ปากกาจับของ
   
Speak Thai
Phonemic Thai
ปาก-กา-จับ-ของ

Royal Thai General System
pak ka chap khong
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " ปากคลอง "
noun
mouth of a canal


" ปากช่องคลอด "
noun, verb
cunnilingus


" ปากท้อง "
noun, phrase
life; making a living


" ปากเปียกปากแฉะ "
verb, phrase
to continuously nag; incessantly repeat orders


" ปากเสียง "
mouthpiece


" ปากีสถาน "
proper noun, geographical, adjective
Pakistan; Pakistani
proper noun, geographical
[ประเทศปากีสถาน] Pakistan
adjective
[คนปากีสถาน] Pakistani, a person from Pakistan


" ปาด "
noun
tree frog
verb
to level off, to slice or sweep off to an even level


" ปานใจ "
proper noun
Panchai [a Thai given name]


" ป้ายทะเบียนรถยนต์ "
noun
license plate


" ปารามาริโบ "
proper noun, geographical
Paramaribo, the capital city of ซูรินัม  (Suriname)


" ปิด "
verb
to close; turn off; to shut
verb
[ไม่ปิด] <subject> doesn't close; <subject> hasn't closed
verb
[ได้ปิด] [past and perfect tenses] <subject> has closed; <subject> closed; <subject> did close
verb
[ไม่ได้ปิด] <subject> didn't close
verb
[จะปิด] <subject> will close
verb
[จะไม่ปิด] <subject> won't close
verb
[จะได้ปิด] <subject> will be able to close
verb
[จะไม่ได้ปิด] <subject> won't be able to close
verb
[ต้องปิด] <subject> must close
verb
[ไม่ต้องปิด] <subject> doesn't have to close
verb
[จะต้องปิด] <subject> will have to close
verb
[จะต้องไม่ปิด] <subject> will have to not close
verb
[จะต้องได้ปิด] <subject> will have to be able to close
verb
[จะต้องไม่ได้ปิด] <subject> will have to be unable to close
verb
[เคยปิด] <subject> has already closed; <subject> has (ever) closed
verb
[ไม่เคยปิด] <subject> has never closed
verb
[เพิ่งปิด] <subject> has just closed
verb
[เพิ่งจะปิด] <subject> has just recently closed
verb
[เพิ่งได้ปิด] <subject> did just close
verb
[กำลังปิด] <subject> is (in the process of) closing
verb
[กำลังจะปิด] <subject> is about to close; <subject> was about to close
verb
[ยังปิด] <subject> still closes
verb
[ยังไม่ปิด] <subject> still hasn't closed
verb
[ยังไม่ได้ปิด] <subject> still hasn't been able to close
verb
[ยังไม่เคยปิด] <subject> still has never closed
verb
[ยังไม่ต้องปิด] <subject> still doesn't have to close
verb
[คงปิด] <subject> probably closes
verb
[คงไม่ปิด] <subject> probably doesn't close
verb
[คงได้ปิด] <subject> has probably closed; <subject> probably closed; <subject> probably did close
verb
[คงจะปิด] <subject> probably will close; <subject> may close; <subject> might close
verb
[คงจะไม่ปิด] <subject> probably won't close; <subject> may not close; <subject> might not close
verb
[คงจะได้ปิด] <subject> will probably be able to close
verb
[คงจะไม่ได้ปิด] <subject> will probably be unable to close; <subject> probably wouldn't have closed
verb
[คงจะกำลังปิด] <subject> is probably (in the process of) closing
verb
[มักจะปิด] <subject> will usually close
verb
[มักจะไม่ปิด] <subject> will usually not close
verb
[ย่อมจะปิด] <subject> will surely close
verb
[ย่อมจะไม่ปิด] <subject> surely will not close
verb
[ควรปิด] <subject> should close
verb
[ควรไม่ปิด] <subject> shouldn't close
verb
[ควรจะปิด] [future tense] <subject> ought to close
verb
[ควรจะไม่ปิด] [future tense] <subject> ought to not close
verb
[อยากปิด] <subject> wants to close
verb
[ไม่อยากปิด] <subject> doesn't want to close
verb
[ต้องการปิด] <subject> needs to close
verb
[ไม่ต้องการปิด] <subject> doesn't need to close
verb
[ชอบปิด] <subject> likes to close
verb
[ไม่ชอบปิด] <subject> doesn't like to close
verb
[ทำให้ปิด] to cause to close
verb
[ทำให้ไม่ปิด] to cause to not close
[เพื่อปิด] in order to close
noun
[การปิด] [the activity of] closing
noun
[ที่ปิด] that which (someone) is closing
verb
to affix, stick, attach, or pin up
to hide; to conceal; to cover up
adjective
[is] closed


" ปิดสวิตช์ "
verb
turn off the switch


" ปิแอร์ "
proper noun, geographical
Pierre, the capital city of ดาโกตาใต้ (South Dakota)


" ปีม้า "
noun, proper noun, colloquial
[ปีม้า] year of the Horse


" ปีเตอร์ "
proper noun
Peter [an English given name]


" ปืนไรเฟิล "
noun
rifle


" ปุ๋ยคอก "
noun
coop or sty manure


" ปูนสุก "
noun
white lime; calcium oxide


" เป็นเกียรติ "
adjective, phrase
[is] an honor; honored


" เป็นชิ้นเป็นอัน "
adverb
substantially; considerably


" เป็นธรรมชาติ "
adverb
[is] natural; naturally


" เป็นผู้ชนะ "
adjective
[is] the winner; victorious


" เป็นเรื่องขี้ปะติ๋ว "
adjective, phrase
is a minute issue; is trivial


" เป็นโสด "
adjective
[is] single; unmarried


" เป็นเอง "
adjective
[is] spontaneously


" เปลวแดด "
noun
burning sunshine


" เปลือกโลก "
noun
[เปลือกโลก] the earth's crust


" เปิก "
adjective
abraded; peeled; exposed


" แป้ง "
noun
powder; flour; starch
noun
talcum powder; talc; rouge
proper noun
Paeng [a common Thai female nickname]


" แปร่งปร่า "
adjective
[is] strange tasting