|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ปุ้มปุ้ย " adjective [a polite way of saying] [is] fat; chubby " ปุ้ย " adjective [is] chubby-cheeked proper noun Pui [a Thai nickname] " ปุ๋ยยูเรีย " noun urea fertilizer " ปูที่นอน " verb to make the bed " ปู่ย่าตายาย " noun grandparents; ancestors " ปูม " noun almanac (used by a fortune teller) " เป็ดก่า " noun [เป็ดก่า] muscovy duck Cairina moschata " เป็นการ " adjective [has] succeeded; accomplished; completed " เป็นความ " verb, phrase, idiom to go to court; file a lawsuit against somebody " เป็นเจ้าทุกข์แจ้งความ " verb, phrase to be a complaintant filing a report " เป็นตายร้ายดี " adjective, phrase [is] dead or alive " เป็นไทยแก่ตัว " verb, intransitive to be free; to be independent " เป็นประโยชน์มาก " adjective [is] helpful " เป็นพอ " verb, phrase [is] sufficient; enough; adequate " เป็นรูพรุน " adjective riddled with (bullet) holes " เป็นโลน " verb have "crabs" (body lice) " เป็นหลุมเป็นบ่อ " adjective [is] full of potholes; bumpy; unimproved (road) " เป็นอุปสรรค " verb, transitive, intransitive, phrase, formal to snag; to impede; to obstruct " เปรี้ยวจี๊ด " adjective [is] extremely sour " เปลี่ยนน้ำทะเลเป็นน้ำจืด " verb, phrase desalinizate " เปลือยเปล่า " adjective [is] naked; bare; buck naked " เปิด " verb to open; to turn on; engage verb [ไม่เปิด] <subject> doesn't open; <subject> hasn't opened verb [ได้เปิด] [past and perfect tenses] <subject> has opened; <subject> opened; <subject> did open verb [ไม่ได้เปิด] <subject> didn't open verb [จะเปิด] <subject> will open verb [จะไม่เปิด] <subject> won't open verb [จะได้เปิด] <subject> will be able to open verb [จะไม่ได้เปิด] <subject> won't be able to open verb [ต้องเปิด] <subject> must open verb [ไม่ต้องเปิด] <subject> doesn't have to open verb [จะต้องเปิด] <subject> will have to open verb [จะต้องไม่เปิด] <subject> will have to not open verb [จะต้องได้เปิด] <subject> will have to be able to open verb [จะต้องไม่ได้เปิด] <subject> will have to be unable to open verb [เคยเปิด] <subject> has already opened; <subject> has (ever) opened verb [ไม่เคยเปิด] <subject> has never opened verb [เพิ่งเปิด] <subject> has just opened verb [เพิ่งจะเปิด] <subject> has just recently opened verb [เพิ่งได้เปิด] <subject> did just open verb [กำลังเปิด] <subject> is (in the process of) opening verb [กำลังจะเปิด] <subject> is about to open; <subject> was about to open verb [ยังเปิด] <subject> still opens verb [ยังไม่เปิด] <subject> still hasn't opened verb [ยังไม่ได้เปิด] <subject> still hasn't been able to open verb [ยังไม่เคยเปิด] <subject> still has never opened verb [ยังไม่ต้องเปิด] <subject> still doesn't have to open verb [คงเปิด] <subject> probably opens verb [คงไม่เปิด] <subject> probably doesn't open verb [คงได้เปิด] <subject> has probably opened; <subject> probably opened; <subject> probably did open verb [คงจะเปิด] <subject> probably will open; <subject> may open; <subject> might open verb [คงจะไม่เปิด] <subject> probably won't open; <subject> may not open; <subject> might not open verb [คงจะได้เปิด] <subject> will probably be able to open verb [คงจะไม่ได้เปิด] <subject> will probably be unable to open; <subject> probably wouldn't have opened verb [คงจะกำลังเปิด] <subject> is probably (in the process of) opening verb [มักจะเปิด] <subject> will usually open verb [มักจะไม่เปิด] <subject> will usually not open verb [ย่อมจะเปิด] <subject> will surely open verb [ย่อมจะไม่เปิด] <subject> surely will not open verb [ควรเปิด] <subject> should open verb [ควรไม่เปิด] <subject> shouldn't open verb [ควรจะเปิด] [future tense] <subject> ought to open verb [ควรจะไม่เปิด] [future tense] <subject> ought to not open verb [อยากเปิด] <subject> wants to open verb [ไม่อยากเปิด] <subject> doesn't want to open verb [ต้องการเปิด] <subject> needs to open verb [ไม่ต้องการเปิด] <subject> doesn't need to open verb [ชอบเปิด] <subject> likes to open verb [ไม่ชอบเปิด] <subject> doesn't like to open verb [ทำให้เปิด] to cause to open verb [ทำให้ไม่เปิด] to cause to not open [เพื่อเปิด] in order to open noun [การเปิด] [the activity of] opening noun [ที่เปิด] that which (someone) is opening adjective [is] open; not closed " เปี่ยมไปด้วยความหวัง " adjective full of hope " แป้นอักขระ " noun keyboard " แปลงกาย " verb to transform oneself " โปร่งใส " adjective [is] bright; clear " ไปทุกสถานี " phrase to all stations " ไปรษณียบัตรรูปภาพ " noun postcard with picture " ผบช. " [abbreviation for ผู้บัญชาการ] " ผลดี " noun good effect; positive or favorable effect |
|||||