|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เปล่งปลั่ง " adjective [is] radiant; glowing " เปลวเพลิง " noun flame; flames " เปล่าดาย " adjective [is] useless " เปลี่ยน " verb to change; replace; to convert; to alter; swap; substitute; to transplant verb [of one's mind, manner of dress, or tone] to change, modify [การเปลี่ยน] a change; changing verb [แปรเปลี่ยน] to change; alter; transform " เปลี่ยนเป้าหมาย " verb to shift objectives " เปลี่ยนเส้นทางเดิน " noun diversion (detour) " เปลือกหอย " noun oyster shell; seashell " เปอร์เซ็นต์ " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] percent " เป่าหู " verb to instigate; abet; incite " เปิด " verb to open; to turn on; engage verb [ไม่เปิด] <subject> doesn't open; <subject> hasn't opened verb [ได้เปิด] [past and perfect tenses] <subject> has opened; <subject> opened; <subject> did open verb [ไม่ได้เปิด] <subject> didn't open verb [จะเปิด] <subject> will open verb [จะไม่เปิด] <subject> won't open verb [จะได้เปิด] <subject> will be able to open verb [จะไม่ได้เปิด] <subject> won't be able to open verb [ต้องเปิด] <subject> must open verb [ไม่ต้องเปิด] <subject> doesn't have to open verb [จะต้องเปิด] <subject> will have to open verb [จะต้องไม่เปิด] <subject> will have to not open verb [จะต้องได้เปิด] <subject> will have to be able to open verb [จะต้องไม่ได้เปิด] <subject> will have to be unable to open verb [เคยเปิด] <subject> has already opened; <subject> has (ever) opened verb [ไม่เคยเปิด] <subject> has never opened verb [เพิ่งเปิด] <subject> has just opened verb [เพิ่งจะเปิด] <subject> has just recently opened verb [เพิ่งได้เปิด] <subject> did just open verb [กำลังเปิด] <subject> is (in the process of) opening verb [กำลังจะเปิด] <subject> is about to open; <subject> was about to open verb [ยังเปิด] <subject> still opens verb [ยังไม่เปิด] <subject> still hasn't opened verb [ยังไม่ได้เปิด] <subject> still hasn't been able to open verb [ยังไม่เคยเปิด] <subject> still has never opened verb [ยังไม่ต้องเปิด] <subject> still doesn't have to open verb [คงเปิด] <subject> probably opens verb [คงไม่เปิด] <subject> probably doesn't open verb [คงได้เปิด] <subject> has probably opened; <subject> probably opened; <subject> probably did open verb [คงจะเปิด] <subject> probably will open; <subject> may open; <subject> might open verb [คงจะไม่เปิด] <subject> probably won't open; <subject> may not open; <subject> might not open verb [คงจะได้เปิด] <subject> will probably be able to open verb [คงจะไม่ได้เปิด] <subject> will probably be unable to open; <subject> probably wouldn't have opened verb [คงจะกำลังเปิด] <subject> is probably (in the process of) opening verb [มักจะเปิด] <subject> will usually open verb [มักจะไม่เปิด] <subject> will usually not open verb [ย่อมจะเปิด] <subject> will surely open verb [ย่อมจะไม่เปิด] <subject> surely will not open verb [ควรเปิด] <subject> should open verb [ควรไม่เปิด] <subject> shouldn't open verb [ควรจะเปิด] [future tense] <subject> ought to open verb [ควรจะไม่เปิด] [future tense] <subject> ought to not open verb [อยากเปิด] <subject> wants to open verb [ไม่อยากเปิด] <subject> doesn't want to open verb [ต้องการเปิด] <subject> needs to open verb [ไม่ต้องการเปิด] <subject> doesn't need to open verb [ชอบเปิด] <subject> likes to open verb [ไม่ชอบเปิด] <subject> doesn't like to open verb [ทำให้เปิด] to cause to open verb [ทำให้ไม่เปิด] to cause to not open [เพื่อเปิด] in order to open noun [การเปิด] [the activity of] opening noun [ที่เปิด] that which (someone) is opening adjective [is] open; not closed " เปิดศึกราวี " verb to commence hostilities; begin fighting " เปี่ยมล้น " adjective [is] full; filled; completely filled; full to the brim " แป้งสาลี " noun wheat flour " แปรพักตร์ " verb to depart from; defect; desert; be disloyal; go over to the other side; renege; deviate from; turn away from; forsake; give up; abandon " แปลกตา " adjective [is] strange or unusual looking " โป๊เปลือย " adjective [is] bare-assed; naked; completely nude " โปรเจค " noun, loanword, English [Thai transcription of foreign loanword] project " ไปชอปปิง " verb, loanword, English go shopping " ไปเลย " interjection, colloquial [irritated] "Please go!" — "Get out!" — "Go away!" " ไปรอา " proper noun, geographical Praia, the capital city of เคปเวอร์เด (Cape Verde) " ผบ.ตร. " abbreviation [abbreviation for ผู้บัญชาการตำรวจแห่งชาติ] " ผมสีแดง " adjective redhead " ผลรวมทั้งหมด " noun, phrase, formal total " ผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ " noun Gross Domestic Product " ผ่อนหนักให้เป็นเบา " verb to make concessions; alleviate; lighten; reduce the burden " ผัดไท " noun Thai-style fried noodles (alternative spelling) " ผ้าเช็ดตัวสำหรับแขก " noun guest towel " ผ้าลายสก็อต " adjective plaid cloth or fabric pattern " ผายลม " verb, formal to fart; "break wind" " ผิวดำ " adjective dark skin |
|||||